Olha-me nos olhos, pede-me desculpa, e verei se acredito. | Open Subtitles | أنظر في عيني وأخبرني بأنك آسف دعني أري أذا كنت أصدقك |
Olha-me nos olhos e diz-me que isso é a verdade. | Open Subtitles | أنظر في عيني وقل أنك تقول الحقيقة |
Aparece, Olha-me nos olhos e diz o que tens a dizer. | Open Subtitles | أخرج، أنظر في عيني و قل ما تريد قوله |
Olha nos meus olhos vê a verdade. | Open Subtitles | أنظر في عيني وشاهد الحقيقة |
Olhe nos meus olhos e diga. que não sentiu dor com a partida dele. | Open Subtitles | فقط أنظر في عيني وقل أنك لا تشعر بألم الفراق عنه |
Fala sinceramente. Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | الان , أخبرني شيئ بصراحة أنظر في عيني |
Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | حسنا, أنظر في عيني |
Olha-me nos olhos... e conta-me o que aconteceu. | Open Subtitles | أنظر في عيني... و أخبرني مالذي قد حدث. |
Simon... Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | سيمون أنظر في عيني |
Olha-me nos olhos | Open Subtitles | أنظر في عيني |
Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | أنظر في عيني. |
Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | أنظر في عيني |
- Richard, Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | -ّريتشارد)، أنظر في عيني) ! |
Olha nos meus olhos, seu viciado em jogo. | Open Subtitles | أنظر في عيني يامدمـن القمـار |
- Não... - Olha nos meus olhos e diz. | Open Subtitles | ...لا أعـ - أنظر في عيني وجاوب - |
Olhe nos meus olhos. | Open Subtitles | أنظر في عيني. |