ويكيبيديا

    "أنقذتني من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • salvou de
        
    • salvou-me de
        
    • Salvaste-me de
        
    • me salvou do
        
    • me salvaste de
        
    Graças a Deus que me salvou de me manchar com a sua ajuda. Open Subtitles شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم
    Ela apenas me salvou de um drama feminino. Open Subtitles لقد أنقذتني من بعض دراما الإناث هذا كل شيء
    Obrigada, Sr. Regret. salvou-me de um triste destino. Open Subtitles شكرا لك، سيد ريجريت أنقذتني من مصير كئيب
    Ela salvou-me de morrer afogado no fundo daquele rio. Open Subtitles لقد أنقذتني من الغرق في قاع ذاك النهر
    Salvaste-me de morrer queimado à saída do bar esta manhã, não foi? Open Subtitles أنقذتني من الاحتراق حتّى الموت خارج الحانة هذا الصباح، أليس كذلك؟
    Bem, ao vires cá... Salvaste-me de uma vida de infelicidade. Open Subtitles حسناً، في الواقع لقد أنقذتني من حياة بائسة كنت سأحظى بها لآخر عمري
    Foste tu quem me salvou do lobo, não foste? Open Subtitles أنت الذي أنقذتني من الذئب، أليس كذلك؟
    Lembras-te quando me salvaste de ser torturada e morta, por assassinos profissionais? Open Subtitles أتتذكّر عندما أنقذتني من التعرّض للتعذيب والقتل من قبل قتلة شركات مأجورين؟ اعتبرنا مُتعادلين.
    - Ela me salvou de mim mesmo. - Hora de ir. Open Subtitles إنها أنقذتني من نفسي.
    Aquele tiro que disparaste salvou-me de parecer um covarde perante os sobreviventes. Open Subtitles تلك الطلقة التي أطلقتها أنقذتني من أن أكون جباناً قبل أن أنجو
    Ela salvou-me de ser sacrificada. Ela usou o seu conhecimento para curar os meus ferimentos. Open Subtitles لقد أنقذتني من أن يضحى بي لقد استخدمت علمها لعلاج جروحي
    Ela salvou-me de afogar na minha maldade. Open Subtitles أنقذتني من الغرق في شر طرقي
    Salvaste-me de um momento muito embaraçoso com o Adam. Open Subtitles لقد أنقذتني من موقف مُحرج (مُحتمل مع (آدم
    Salvaste-me de um péssimo casamento. Open Subtitles لقد أنقذتني من زواج بشع
    - Salvaste-me de Amon! Open Subtitles لقد أنقذتني من آمون
    Sei disso desde que ela me salvou do chalé Fauline. Open Subtitles إنّي أعرف ذلك منذ أنقذتني من محبس (فولين).
    Foste tu que me salvaste de mim próprio. Open Subtitles إنّك من أنقذتني من نفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد