ويكيبيديا

    "أنقذناهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • salvámos
        
    • salvamos
        
    • salvámo-los
        
    E os milhões de pessoas que salvámos com a evolução tecnológica da Medicina, ou que alimentámos com as nossas culturas inteligentes? Open Subtitles أخبريني هل ستكتبين تقريراً عن الملايين الذين أنقذناهم بتطوير التكنولوجيا الطبية؟ أو الذين أنقذناهم من الموت جوعاً بمحاصيلنا الذكية؟
    Não nos agarramos a feitos do passado nem celebramos as vidas que salvámos. Open Subtitles فلا نستريحُ لنكلّل بالغار ولا نحتفلُ بحيواتِ من أنقذناهم في السَّابق
    Quando os nossos chefes supremos perceberem que os salvámos de espionagem industrial, vão ficar gratos. Open Subtitles عندما يعرف مالكون شركتنا بأننا أنقذناهم من التجسس على أسرارهم سيمتنون
    Se os demónios estão vivos, então, isso significa que todos os inocentes que salvamos estão mortos. Open Subtitles فهذا يعني أن كل الأبرياء الذين أنقذناهم قد ماتوا
    Está bem, então, diz isso aos inocentes que salvamos, porque a Segurança Interna colocou-nos neste caso. Open Subtitles حسناً , حسناً , حاولي قول ذلك إلى الأبرياء الذين أنقذناهم حسناً , لأن وكالة الأمن الوطني هي من وضعتنا على هذه القضية
    Da linhagem do teu pai biológico, e salvámo-los de serem massacrados pelos vampiros que tu comandas. Open Subtitles نسل أبيك الحقيقيّ. وقد أنقذناهم من النحر بأيادي مصّاصي الدماء الذين أمرتهم.
    E tu paras de matar todas as pessoas que salvámos. Open Subtitles وأنت تتوقف عن قتل كلّ مَن أنقذناهم
    Os que salvámos, só o fizemos por acaso. Open Subtitles أولئك الذين أنقذناهم أنقذناهم بالصدفة
    - Só salvámos isto, Senhora. Open Subtitles -هؤلاء كل من أنقذناهم, يا سيدتي
    - Não acredito que as salvámos. Open Subtitles -لا أستطيع أن أصدق أننا أنقذناهم .
    salvámos, todos nós. Open Subtitles نحن أنقذناهم ... جميعنا
    Continuo a pensar nas pessoas daquele comboio. Que salvamos. E o próximo, e o seguinte? Open Subtitles ..أنا أفكر بالناس الذين كانوا بالقطار - لقد أنقذناهم -
    Mills... todas as vidas que salvamos, as pessoas que ajudamos... achas que se importam com que insígnia usamos? Open Subtitles " ميلز " كل الناس الذين أنقذناهم هل سيهتمون بشارتك التي ترتديها ؟
    Nós salvámo-los, não posso esquecer isso e porque o faria? Open Subtitles لقد أنقذناهم لا يمكنني أن أنسى ذلك و لماذا قد أود نسيان ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد