| Eles negaram tudo, o que é óptimo, porque eles agora não nos podem prejudicar. | Open Subtitles | الشرطة كانت ذكية. لقد أنكروا كل شيء. لا يمكنهم إيذاؤنا. |
| negaram qualquer conhecimento de uma missão com o nome de McKenas Cole. | Open Subtitles | أنكروا معرفتهم بأى شرطى سرى بأسم ماكينز كول. |
| Sabes, a princípio, negaram que algo tinha acontecido. | Open Subtitles | أتعلم، أنكروا في البداية أن أيّ شيء حدث. |
| A honra exigia que o pedisse! Eles negaram. | Open Subtitles | رغبت بإستعادة شرفى وطلبت ذلك, لكنهم أنكروا ذلك. |
| Etc. demência. Basicamente, confirma que negam os seus direitos constitucionais, | Open Subtitles | الى آخره من التخريف، وهذا يؤكّد أساسا أنهم أنكروا حقوقك الدستورية |
| Líderes judeus vinham discutindo a retirada de árabes da Palestina durante anos, mas negam que isso tenha a ver com a partida deles. | Open Subtitles | الزعماء اليهود ناقشوا تحرّك العرب خارج فلسطين لسنوات لكنهم أنكروا أنهم فعلوا أيّ شئ لمغادرتهم |
| Contactei-os, mas negaram ter conhecimento da operação. | Open Subtitles | لقد تواصلت معهم، لكن أنكروا أي معرفة بالعملية. |
| Os donos da central negaram a culpa. Culparam um erro humano. | Open Subtitles | ملاك المحطة أنكروا ذنبهم وألقوا باللوم على خطأ بشري |
| Sempre negaram a existência destes ficheiros. | Open Subtitles | أنكروا بأنّ هذه الملفات دائما وجد حتى. |
| Por 30 anos, negaram o seu próprio destino. | Open Subtitles | لأكثر من 30 عاماً أنكروا معتقداتهم. |
| Líderes negaram oficialmente qualquer envolvimento. | Open Subtitles | القادة قد أنكروا رسميًا أي تورط |
| Eles negaram todo o conhecimento, é claro. | Open Subtitles | بحق الجحيم، أنكروا كل شيء، طبعا |
| Três tipos foram interrogados sobre a GEI. negaram ter conhecimento dela. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الثلاثة كانوا موضع تساؤل للـ (أي أي جي) و أنكروا معرفتهم بأي شيء |
| Terceiro: quando foste à Seguros Noble, eles negaram tudo, mas o Moxon passou-te um papel com uns números. | Open Subtitles | عندما ذهبتُ إلى نوبل أنكروا معرفتهم بأي شيء لكن بعدها مرر (موكسن) ورقة مع مجموعة أوراق عليها |
| negaram tudo. | Open Subtitles | . و أنكروا الأمر كلّه |
| Até negaram que o Rose telefonou? | Open Subtitles | لقد أنكروا حتى أتصال (روز) ؟ |
| Se negam isso agora, é porque não conseguem enfrentar a sua natureza. | Open Subtitles | لكنهم أنكروا لأن ذلك سيجعلهم يوجهون حقيقتهم |
| As testemunhas negam que os tiros vieram da multidão. | Open Subtitles | الشهود أنكروا وجود اي اطلاق للنار من قبل الحشد |