Não nego que passam aqui muitos frangos, mas seguimos os regulamentos. | Open Subtitles | أنا لا أنكر أن الكثير من الدجاج يمر هنا كل يوم لكن دائما كنا نتعامل في إطار المبادئ التوجيهية الفدرالية |
Não nego que o meu coração há muito que o deseja | Open Subtitles | لا أنكر أن قلبيقد رغب في هذا بصورة كبيرة |
Não nego que esta separação prolongada tem sido difícil. | Open Subtitles | لن أنكر أن هذا الإنفصال الطويل كان صعباً جداً. |
Não vou negar que um All-American não seja bom para recrutamento. | Open Subtitles | لن أنكر أن تحلي المرء بالصفات الأمريكية الخالصة تؤهله للنجاح، |
Não posso negar que tenho pensado nisso. | Open Subtitles | حسناً, لا أستطيع أن أنكر أن هذه الفكرة جالت بخاطري. |
Nunca neguei que considero o seu trabalho muito interessante. | Open Subtitles | لا أنكر أن ما تفعله ممتع جداً |
Não nego que existe certa intimidade, que poderia... | Open Subtitles | ...لا أنكر أن هناك ألفةً معينة, حتى يمكن |
Não nego que há um lucro, mas está a ficar mais difícil. | Open Subtitles | الفودكا للعطشى. لا أنكر أن هناك أرباحا أقوم بجنيها، لكن... |
Não nego que a sua atitude caprichosa me começa a cansar. | Open Subtitles | لن أنكر أن أهواءكِ الخاصة مزعجة قليلاً |
Não nego que ela é horrível. | Open Subtitles | لا أنكر أن تلك السيدة مروعة ، مروعة |
Não vou negar que o general Dodd tem sido um bom aliado, desta casa, nos últimos anos | Open Subtitles | لا أنكر أن الجنرال كان حليفاً مفيدا للقصر خلال السنوات الماضية |
Não posso negar que o nosso caminho tem sido complicado, mas, no fim, o amor simplifica tudo. | Open Subtitles | لا أنكر أن طريقنا كان معقداً لكن في النهاية الحب يجعل كل شيء بسيطاً |
Não há como negar que possuis... um valor moderado em campo. | Open Subtitles | لا أنكر أن لكِ قيمة متوسطة في هذا المجال |
Eu nunca neguei que eras uma rapariga inteligente, mas, tecnicamente, devias contribuir muito mais para o futuro de Wayward Pines. | Open Subtitles | لا، لا أنكر أن لديك عقل فذ، ولكن من الناحية الفنية كان يفترض أن تساهمي أكثر (لأجل مستقبل (وايوارد باينز |