ويكيبيديا

    "أنكلترا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Inglaterra
        
    Estou doido para saber como a mulher doente do chefe inspector postal se ajustou ao inverno da Nova Inglaterra. Open Subtitles أعني، اتوق كثيرا لمعرفة كيف القائد البريدي ومفتشته زوجته المريضة قامت بتعديلها للبرد في شتاء أنكلترا الجديدة
    De acordo com isto, foi enterrado em Twickenham, na Inglaterra. Open Subtitles حسناً، وفقاً لهذا أنه تم دفنه في تويكنهام أنكلترا.
    Pretendo mudar-me para Inglaterra ou Florença. Você pode vir para cá. Open Subtitles أنا أنوي ألأنتقال الى أنكلترا او فلورنسيا الى الأبد
    Garanto-lhe que um dia após a morte do Fynn, você e a sua família serão os mais comentados e... fotografados de Inglaterra. Open Subtitles وأضمن لك انه في اليوم التالي لمقتل شون فين فستكون أنت وعائلتك أكثر من يتم الكتابة عليهم ونشر صورهم في أنكلترا
    A filha do poderoso general, enviado por Inglaterra, para desafiar sua grandeza ajoelha-se perante si. Open Subtitles ابنة الجنرال العظيم الذي أرسل من أنكلترا ليتحدى عظمتك تنحني أمامك
    Sei que têm a Rainha de Inglaterra, mas não têm um rei. Open Subtitles أفهم بأنك لديكم ملكة أنكلترا لكن ليس لديكم ملك
    Escreva uma carta a dizer que planeia ficar em Inglaterra. Open Subtitles أكتب رسالة تقول بأنك تخطط بالبقاء في أنكلترا
    Os nossos espiões na Inglaterra e no estrangeiro não ouviram nem um sussurro sobre ele. Open Subtitles جواسيسنا في أنكلترا والخارج لم يسمعو بأي شيء عنه ولا حتى أشاعه
    Vosso conluio infantil com Catarina de Médici colocou Inglaterra numa crise internacional. Open Subtitles مع كاثرين دي مديتشي وضع أنكلترا ضمن أزمه دوليه. الفاتيكان على علم بشأن تمويلنا
    Vossa Majestade irá testemunhar sobre as circunstâncias relativamente ao tempo que Catarina passou em Inglaterra. Open Subtitles ستتحدث الملكه عن الضروف التي حاقت بكاثرين عندما كانت في أنكلترا.
    Mas teríeis a Rainha de Inglaterra de vosso lado. Open Subtitles لربما,صفعه على المعصم. لكن لديكِ ملكة أنكلترا الى جانبكِ.
    Ficareis em Inglaterra onde pertenceis, mesmo que tenha de os eliminar a todos. Open Subtitles ستبقى في أنكلترا حيث تنتمي, حتى لو أضطررت القضاء عليهم كلهم.
    Ela ameaçou a rainha de Inglaterra e é culpada de traição. Open Subtitles لقد هددت ملكة أنكلترا, وهي متهمه بالخيانه.
    Após tal ato, a aliança que tenho com a Inglaterra será destruída. Open Subtitles وبفعلي هذا سأحطم أي أي تحالف مع أنكلترا.
    Não abdiqueis da vossa pretensão ao Trono Francês, e a Inglaterra fará com que isso valha a pena através de ouro e apoio militar. Open Subtitles لاتوقع على تنازلك عن العرش الفرنسي ولسوف تزودك أنكلترا بالذهب والتعزيزات العسكريه.
    Então, temos de obrigar a Inglaterra a rescindir tal proposta. Open Subtitles إذاً,يجب أن نجعل أنكلترا تتراجع عن عرضها.
    A única vantagem que me interessa é a da Inglaterra. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي أنافس عليه هو مصلحة أنكلترا.
    De acordo com a balística, uma de calibre .577 e duas .600, balas de nitro para espingardas, feitas na Inglaterra, há mais de 100 anos. Open Subtitles ، وفقاً لتقرير الأعيرة النارية محشوة بـ 1.77 و 2.600 من أعيرة " نتريت " الخاصة صُنعت في " أنكلترا " منذُ مائة عام مضت
    Drama fantasioso ao estilo 'Upstairs, Downstairs' passado na Inglaterra de 1900." Open Subtitles " دير دونتون" من أول دور والى أخر دور بلباس التنكر "والدرما وفي أوائل 1900 في "أنكلترا
    Ela era a filha de um amigo nosso em Newcastle, Inglaterra. Open Subtitles أنها أبنة صديق لنا في نيوكاسل, أنكلترا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد