Não me diga que está aqui para pedir indicações. Tenho 15 quartos, todos eles com o seu nome. | Open Subtitles | لا تخبرني أنكَ هنا لتسأل عن الإتجاه' لدي 15 غرفة كلها لك |
A minha advogada sabe que está aqui? | Open Subtitles | هل يعلم المحامي الخاص بي أنكَ هنا ؟ |
Porque pensa que está aqui, Kenneth? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنكَ هنا يا (كينيث)؟ |
Na realidade, provavelmente matava-te se soubesse que estavas aqui neste momento, especialmente se soubesse que foste tu que me engravidaste. | Open Subtitles | فى الحقيقه قد يقتلك إذا علم أنكَ هنا الآن خاصةً إذا علم أنك الشخص الذى جعلنى أحمل |
Como soube que estavas aqui? | Open Subtitles | -كيف عرفتُ أنكَ هنا ؟ |
que estavas aqui em Barcelona? | Open Subtitles | أنكَ هنا في (برشلونة)؟ |
Seja como for, já que estás aqui a comportar-te como a minha gaja, com a tua choraminguice e sentimentos de culpa, | Open Subtitles | لا تقلق.. بما أنكَ هنا وتتصرّف كعاهرتي وما شابه وأنت تبكي وتشعر بالذنب وما شابه |
Sei que está aqui connosco! | Open Subtitles | أعرف أنكَ هنا معنا! |
Nem acredito que estás aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أنكَ هنا حقاً |
Cheguei aqui por acidente através de um wormhole no que vocês chamam sai da minha cabeça, Peido, sei que estás aqui. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا بالصدفة عن طريق ثقبٍ أسود.. يقع حيث ما تسميه أنت، أخرج من رأسي أيها الضرطة. أعلم أنكَ هنا, إلخ، إلخ , إلخ. |