Para isso acho que precisas de perceber de computadores. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ بحاجة لمعرفة أشياء عن أجهزة الكمبيوتر |
Ouve, só acho que precisas de mais tempo para te concentrar no estudo. | Open Subtitles | أظن أنكِ بحاجة للمزيد من الوقت لتركّزي على مذاكرتكِ |
É tempo de crise, acho que precisas de outra bola de gelado de menta. | Open Subtitles | إنه وقت المصائب وأعتقد أنكِ بحاجة لقطعة أخرى من الشوكلاته |
Eles disseram que precisavas de alguém para conversar. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنكِ بحاجة إلى شخص لتتكلمي معه. |
Através da reza, por vezes ao olhar para os olhos de uma criança. Percebo que precisa de ser convencida. | Open Subtitles | بالصلاه , و بعض الأحيان بالنظر خلال أعين الأطفال، أرى أنكِ بحاجة لإقناع. |
Acho que tens de ter uma conversa fora da tua própria mente. | Open Subtitles | أظن أنكِ بحاجة لإجراء محادثة تكون خارج عقلكِ |
Pensei que precisasse de comer algo, além das suas unhas e Crystal Lite. | Open Subtitles | ظننت أنكِ بحاجة لأكل شيئ عدا عن أظافركِ والشامبانيا |
Não, escuta, acho que precisas de cuidados médicos. | Open Subtitles | لا , إسمعى .. أعتقد أنكِ بحاجة لرعاية صحية |
Não me digas que precisas de ajuda nos trabalhos de Espanhol. | Open Subtitles | لا تقولي لي أنكِ بحاجة للمساعدة في واجبك الإسباني |
Querida, porque não lhe dizes simplesmente que precisas de uma pausa? | Open Subtitles | عزيزتي، لمَ لا تخبرينه فحسب أنكِ بحاجة لراحة؟ |
A sério? Achas que precisas de um treinador pessoal do sono? | Open Subtitles | أتظنين أنكِ بحاجة إلى مدرب النوم الخاص بكِ؟ |
Imagino que precisas de um evento com o mesmo glamour para dar continuidade. | Open Subtitles | وأعتقد أنكِ بحاجة لشئ مماثل لتُتابعي هذا. |
Quando espreitarem pela porta, diz-lhes que precisas de ir à casa de banho. | Open Subtitles | عندما يأتون إليك قولي لهم أنكِ بحاجة إلى المرحاض |
Parece que precisas de um companheiro de copos mais do que eu. | Open Subtitles | يبدو أنكِ بحاجة إلى شريك شرب أكثر من حاجتي. |
A velhota Swanger diz que precisas de ajuda. | Open Subtitles | السيدة سوانجر قالت أنكِ بحاجة للمساعدة |
E desculpa por dizer-te isto mas acho que precisas de ajuda profissional. | Open Subtitles | لكنّي... أعتقدُ أنكِ بحاجة لمُساعَدة احترافية. |
Sim, acho que precisas de alguns pontos. | Open Subtitles | أجل .. أعتقد أنكِ بحاجة للخياطة |
Pensei que precisavas de mais operações. | Open Subtitles | حقاً؟ أجل ، لقد ظننت أنكِ بحاجة إلى المزيد من الجراحة |
Disseste que precisavas de falar. Eles estão aqui para te apoiarem. | Open Subtitles | قلتِ أنكِ بحاجة للتحدث، و ها نحن هنا لسماعك |
Mencionaste que precisavas de ajuda com os arquivos criptografados do notebook. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ أنكِ بحاجة للعون مع الملفات المشفرة على حاسوبك المحمول |
Quer dizer que precisa de um agente imobiliário? | Open Subtitles | فهمت أنكِ بحاجة إلى وكيل عقارات |
Mas tem a certeza que precisa de mim? | Open Subtitles | لكن هل أنتِ متأكدة أنكِ بحاجة إليّ؟ |
Podes fazer o que penses que tens de fazer. | Open Subtitles | يمكنكِ فعل أيّاً كان الذي تظنين أنكِ بحاجة لفعله |
Pensei que precisasse de um beijo. | Open Subtitles | أعتقدت أنكِ بحاجة لقبلة |