Mas depois reparei que vinhas à reunião de pais. | Open Subtitles | ولكن عندها رأيتُ أنكِ ستأتين لاجتماعات مجالس الآباء والمعلمين |
- Eu sabia que vinhas. - Meu Deus, desculpa o atraso. | Open Subtitles | ـ علمت أنكِ ستأتين ـ أسفه على التأخير |
Não sabia que vinhas. | Open Subtitles | مرحبا, لم أعلم أنكِ ستأتين لهذه. |
Devias ter avisado que virias mais cedo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنكِ أخبرتيني أنكِ ستأتين في وقت أبكر |
Sabia que virias por mim. | Open Subtitles | كُنت أعلم أنكِ ستأتين من أجلى. |
- Eu sabia que tu vinhas. - Eu também sabia. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستأتين - أعلم ذلك أيضًا - |
Eu sabia que você vinha. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ ستأتين. |
Boa tarde, Marianne. Avisei a Evald que você viria. | Open Subtitles | مساء الخير ، ماريان أخبرت إيفلد أنكِ ستأتين |
Mas tu disseste que vinhas ajudar amanhã. | Open Subtitles | و لكنكِ قلتِ أنكِ ستأتين لمساعدتي غداً |
- Não queria que estivesse, mas ela descobriu que vinhas, e insistiu em vir. | Open Subtitles | - انا لم ارد منها ان .. لكنها عرفت أنكِ ستأتين وأصرت على الحضور |
Não sabia que vinhas. | Open Subtitles | لم أعلم أنكِ ستأتين |
Marla, se soubesse que vinhas, prepararia uma melhor recepção. | Open Subtitles | يا (مارلا) إذا كنت أعلم أنكِ ستأتين لكنت رتبت ترحيب أفضل من ذلك. |
Não pensei que virias hoje. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكِ ستأتين هذه الليلة |
Sabia que virias. Qual é o problema? | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستأتين - ولم لا أفعل؟ |
Sabia que virias! | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ ستأتين.. |
Como disse... sabia que virias. | Open Subtitles | .كماقلت. كنت أعلم أنكِ ستأتين |
Não sabia que tu vinhas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ ستأتين |
Eu sabia que você vinha. | Open Subtitles | لقد علمت أنكِ ستأتين. |
Eu não pensei que você viria, então eu acho que estou um pouco nervoso. | Open Subtitles | لم أظن أنكِ ستأتين لذا أظن أنني متوتر بعض الشيء |