ويكيبيديا

    "أنك بحاجة إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que precisas de
        
    • que precisavas de
        
    • que precisa de
        
    O médico diz que precisas de mais três meses. Open Subtitles الطبيب يقول أنك بحاجة إلى ثلاثة أسابيع أخرى
    Acho que precisas de um curso sobre como funciona uma parceria. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى دورة تنشيطية بشأن كيفية سير الشراكة
    Acho mesmo que precisas de uma arma maior. Open Subtitles أنا حقا تعتقد أنك بحاجة إلى بندقية أكبر.
    Disseste que precisavas de massa. Nós fazemos assim. Open Subtitles لقد قلت أنك بحاجة إلى مال، وهذا ما نفعله
    No nosso meio, isso significa que precisa de uma margarita. Open Subtitles الخروج عن السيطرة في عملنا معناه أنك بحاجة إلى مارغاريتا.
    Sabes que precisas de lavar o teu dinheiro, certo? Open Subtitles الآن، أنت تعلم أنك بحاجة إلى غسيل أموالك، أليسَ كذلك؟
    Mas acho que precisas de praticar mais com a arma. Open Subtitles لكن أظن أنك بحاجة إلى مزيد من التدريب في استخدام هذا
    Presumo que precisas de um sítio onde dormir. Open Subtitles أفترض أنك بحاجة إلى مكان لتحطم الطائرة. بلى.
    Para ti, acho que precisas de uma secretária, uns armários. Open Subtitles بالنسبة لك، وأعتقد أنك بحاجة إلى مكتب، وبعض خزائن الملفات.
    Não. Se achas que precisas de me provar alguma coisa, não precisas. Open Subtitles كلّا، إن خلت أنك بحاجة إلى أن تثبت لي شيئًا، فلا تفعل، اتفقنا؟
    A ideia ridícula que precisas de um feriado fictício para demonstrar o teu afecto... Open Subtitles فكرة سخيفة أنك بحاجة إلى عطلة المصنعة لإثبات أن يهمك؟
    Parece que precisas de aquecer. Open Subtitles يبدو أنك بحاجة إلى قليل من الدفء
    "Tou a ver que precisas de ajuda mas eu preciso de encontrar os meus filhos. " Open Subtitles أدرك أنك بحاجة إلى المساعدة" "لكن علي العثور على ولدي
    E acho que precisas de crescer Open Subtitles و أعتقد حقا أنك بحاجة إلى النضوج
    É que nos dá jeito ter um tipo como tu por aí e parece que precisas de um sítio onde ficar. Open Subtitles رأيى أنه ... ... يمكننا الاستفادة من شخص مثلك هنا. ويبدو أنك بحاجة إلى مكان تمكث فيه.
    Achas que precisas de um? Open Subtitles هل تظنين أنك بحاجة إلى طبيب نفسي ؟
    O teu pai e eu imaginámos que precisavas de um upgrade da moto, caso queiras sair em dia de chuva. Open Subtitles أنا ووالدك اعتقدنا أنك بحاجة إلى ترقية من الدراجة في حالة أنك تريد الذهاب إلى مكان ما في يوم ماطر
    Julguei que tinhas dito que precisavas de uma boleia para o trabalho. Open Subtitles إعتقد أنت قلت أنك بحاجة إلى جولة عمل
    Disseste que precisavas de conselhos de profissionais. Open Subtitles لقد قلت أنك بحاجة إلى نصيحة محترف
    É por isso que precisa de uma parceira. Open Subtitles هذا السبب انني دائماً ما أذكر لك أنك بحاجة إلى شريكة من الإناث
    Acho que precisa de considerar a possibilidade dos chamarizes poderem não estar a funcionar. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى النظر في إحتمالية أن نموذج التمويه لا يعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد