ويكيبيديا

    "أنك تتحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estás a falar
        
    • que falas
        
    • que está a falar
        
    • que fala
        
    • que falavas
        
    Sei que estás a falar, mas só oiço blá, blá, blá. Open Subtitles أعرف أنك تتحدث لكن كل ما أسمعه هو تفاهات
    Sim, tens o país todo a achar que estás a falar sobre terroristas, mas ambos sabemos de quem é que realmente falas. Open Subtitles أجل، جعلت الدولة كلها تظن , أنك تتحدث عن الارهابيين لكن كلينا يعرف
    Ei, ouvi dizer que falas espanhol, certo? Open Subtitles هاى . آنا أسمع أنك تتحدث الإسبانيه، هل هذا صحيح؟
    Você está ciente de que está a falar com a imprensa sobre informações secretas? Open Subtitles هل أنت مدرك أنك تتحدث إلى الصحافة عن معلومات سرية؟
    Sr. Stone, acha que fala bem, mas tem o discurso afectado. Open Subtitles (سيد (ستون تظن أنك تتحدث طبيعياً لكن حديثك غير سليم
    - Não sabia que falavas italiano. - Lá fora. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تتحدث الإيطالية في الخارج
    É como de repente sentisses que estás a falar sozinho. Open Subtitles وكل المفاجأة، تشعر مثل أنك تتحدث مع نفسك
    Não te esqueças de que estás a falar com um tipo que de qualquer maneira já está suspenso. Open Subtitles لا تنس أنك تتحدث إلى رجل التي علقت، على أية حال.
    Percebe que estás a falar com quem não conseguiu entrar para a Escola Militar. Open Subtitles وتفهم أنك تتحدث لرجل لم يستطع الدخول لمدرسة الضباط المرشحين
    Cotton, é com o Wyatt Earp que estás a falar. Open Subtitles كوتون أنك تتحدث إلى ويات إيراب
    Com quem pensa que estás a falar? Open Subtitles من الجحيم هل تعتقد أنك تتحدث إلى؟
    O Buccelli diz que falas inglês. Já fizeste alguma tradução? Open Subtitles يقول بوتشيلي أنك تتحدث الإنجليزية هل تترجم؟
    Alguém já disse que falas muito de perto? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك تتحدث من مسافة قريبة؟
    Será que o teu namorado sabe que falas dele dessa maneira? Open Subtitles هل يعلم عشيقك أنك تتحدث عنه بهذه الطريقة؟
    Entende que está a falar em enfraquecer metade dos serviços da cidade, transportes e emergências? Open Subtitles أنت تفهم أنك تتحدث عن قطع التيار عن نصف خدمات المدينة، ووسائل النقل والطواريء ؟
    Presumo que está a falar de basebol de novo? Open Subtitles أفترض أنك تتحدث عن البيسبول مجدداً
    Sabe que está a falar de quase 1/4 de tonelada. Open Subtitles تعلم أنك تتحدث عن ربع طن على الأقل
    Sr. Hallcross, parece que fala sempre de resistência armada. Open Subtitles سيد (هولكروس) يبدو أنك تتحدث عن مقاومة مسلحة
    Tem a certeza que fala coreano, Jack? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تتحدث الكورية , (جاك) ؟
    Ouvi dizer que fala com os mortos, Ducky, mas não sabia que também lhes lia poesia. Open Subtitles سمعت أنك تتحدث إلى الموتى، يا (داكي)، لكني لم أعلم أنك تقرأ لهم الشعر كذلك.
    Não sabia que falavas francês. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تتحدث الفرنسية
    Eu não sabia que falavas alemão. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تتحدث الألمانية.
    Não sabia que falavas francês. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تتحدث الفرنسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد