Sei que estás a falar, mas só oiço blá, blá, blá. | Open Subtitles | أعرف أنك تتحدث لكن كل ما أسمعه هو تفاهات |
Sim, tens o país todo a achar que estás a falar sobre terroristas, mas ambos sabemos de quem é que realmente falas. | Open Subtitles | أجل، جعلت الدولة كلها تظن , أنك تتحدث عن الارهابيين لكن كلينا يعرف |
Ei, ouvi dizer que falas espanhol, certo? | Open Subtitles | هاى . آنا أسمع أنك تتحدث الإسبانيه، هل هذا صحيح؟ |
Você está ciente de que está a falar com a imprensa sobre informações secretas? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أنك تتحدث إلى الصحافة عن معلومات سرية؟ |
Sr. Stone, acha que fala bem, mas tem o discurso afectado. | Open Subtitles | (سيد (ستون تظن أنك تتحدث طبيعياً لكن حديثك غير سليم |
- Não sabia que falavas italiano. - Lá fora. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تتحدث الإيطالية في الخارج |
É como de repente sentisses que estás a falar sozinho. | Open Subtitles | وكل المفاجأة، تشعر مثل أنك تتحدث مع نفسك |
Não te esqueças de que estás a falar com um tipo que de qualquer maneira já está suspenso. | Open Subtitles | لا تنس أنك تتحدث إلى رجل التي علقت، على أية حال. |
Percebe que estás a falar com quem não conseguiu entrar para a Escola Militar. | Open Subtitles | وتفهم أنك تتحدث لرجل لم يستطع الدخول لمدرسة الضباط المرشحين |
Cotton, é com o Wyatt Earp que estás a falar. | Open Subtitles | كوتون أنك تتحدث إلى ويات إيراب |
Com quem pensa que estás a falar? | Open Subtitles | من الجحيم هل تعتقد أنك تتحدث إلى؟ |
O Buccelli diz que falas inglês. Já fizeste alguma tradução? | Open Subtitles | يقول بوتشيلي أنك تتحدث الإنجليزية هل تترجم؟ |
Alguém já disse que falas muito de perto? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أنك تتحدث من مسافة قريبة؟ |
Será que o teu namorado sabe que falas dele dessa maneira? | Open Subtitles | هل يعلم عشيقك أنك تتحدث عنه بهذه الطريقة؟ |
Entende que está a falar em enfraquecer metade dos serviços da cidade, transportes e emergências? | Open Subtitles | أنت تفهم أنك تتحدث عن قطع التيار عن نصف خدمات المدينة، ووسائل النقل والطواريء ؟ |
Presumo que está a falar de basebol de novo? | Open Subtitles | أفترض أنك تتحدث عن البيسبول مجدداً |
Sabe que está a falar de quase 1/4 de tonelada. | Open Subtitles | تعلم أنك تتحدث عن ربع طن على الأقل |
Sr. Hallcross, parece que fala sempre de resistência armada. | Open Subtitles | سيد (هولكروس) يبدو أنك تتحدث عن مقاومة مسلحة |
Tem a certeza que fala coreano, Jack? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تتحدث الكورية , (جاك) ؟ |
Ouvi dizer que fala com os mortos, Ducky, mas não sabia que também lhes lia poesia. | Open Subtitles | سمعت أنك تتحدث إلى الموتى، يا (داكي)، لكني لم أعلم أنك تقرأ لهم الشعر كذلك. |
Não sabia que falavas francês. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تتحدث الفرنسية |
Eu não sabia que falavas alemão. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تتحدث الألمانية. |
Não sabia que falavas francês. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تتحدث الفرنسية |