Eu sei que preferes café, mas é o que tenho aqui. | Open Subtitles | أعلم أنك تفضلين القهوة , لكنني لا أملكها |
Sei que preferes manter os resultados entre nós, a menos que decidas o contrário. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعلم أنك تفضلين -أن تبقى النتائج سرية حتى تقولي خلاف ذلك -أنا كذلك فعلا |
Parece que preferes fazer outra coisa. Não. | Open Subtitles | يبدو أنك تفضلين القيام بأي شيء آخر |
Mas, acho que preferiria vê-lo morto e não preso. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنك أنك تفضلين رؤيته ميتا على رؤيته في السجن |
Acho que preferiria vê-lo morto do que preso. | Open Subtitles | أعتقد أنك تفضلين رؤيته ميتاً بدلاً من دخوله السجن |
Eu sei que preferias que ele estivesse no quarto a beber cacau, mas isto é um ponto de viragem, | Open Subtitles | أعلم أنك تفضلين رؤيته فى غرفته يشرب الكوكا و لكن هذا هو طريق العودة |
Mas desconfio de que preferisse o calor e a segurança da cama de penas de um governador. | Open Subtitles | ولكني أظن أنك تفضلين الشعور الدفء والأمان بسرير الحاكم من ريش |
Aposto que preferias fazê-lo num celeiro em Farmington. | Open Subtitles | أفترض أنك تفضلين إصلاحه في حظيرة بفارمنقتن. |
Disseste que preferias morrer acreditando em algo, do que viver sem acreditar em nada. | Open Subtitles | لقد قلتي، قلتي أنك تفضلين الموت مؤمنةً بشيءٍ ما، على العيش دون الإيمان بشيء |
Achei que preferisse ver a companhia, falir em Nova Jersey, do que a prosperar na China. | Open Subtitles | إعتقدت أنك تفضلين أن تشاهدي الشركة تغرق "في "نيو جيرسي" بدلاً من أن تنجح في "الصين |