ويكيبيديا

    "أنك تملك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que tens
        
    • que tem
        
    • que tinhas
        
    • que tenhas
        
    • que você tem
        
    • que tenha
        
    Diz-lhe que tens o marido dela e que não interessa quem és. Open Subtitles أخبرها أنك تملك زوجها00000 وأن لاتهتم بمن أنت تكون بحق الجحيم
    Tenho que admitir que tens coragem para levar uma policia a jantar. Open Subtitles عليّ أن أعترف أنك تملك الشجاعة كي تدعو شرطية على العشاء
    Talvez aches que tens tudo pensado, mas sabes, não tens, idiota. Open Subtitles قد تعتقد أنك تملك شيئاً ضدنا لكنك لا تمتلك شيئاً
    Imaginem que têm um aparelho que tem uma ponta afiada para perfurar um tecido. TED إذاً تخيل أنك تملك أداة وتمتلك طرفاً حاداً لتجري ثقباً في منديل
    - Sr. Questadt. É verdade que tem o controlo de três dos maiores hotéis em Las Vegas? Open Subtitles أصحيح أنك تملك الحصص الأكبر فى 3 فنادق من بين أكبر الفنادق فى لاس فيجاس ؟
    Não fazia ideia que tinhas tanto dinheiro. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أنك تملك هذا الكم من المال
    Não acho que tenhas escolha esta noite. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تملك حق الأختيار الليلة.
    Tenho certeza que você tem um pequeno e charmoso apartamento; Open Subtitles أنا واثق أنك تملك شقة لطيفة في مكان ما
    Não é bem "representar" mas pode resultar, já que tens uma cabeça tão grande. Open Subtitles ليس تمثيل حقيقي لكن يمكن أن ينجح بما أنك تملك رأس كبير
    Se achasse que tens os cojones para o fazer, dizia-te. Mas... Open Subtitles اذا رأيت أنك تملك خصيتين كبيرتين لمثل تلك الأفعال,كنت لأخبرتك,ولكن...
    Por que não finges que tens um carro? Open Subtitles لما لا تكتفي فقط بالإدعاء أنك تملك سيارة ؟
    Presumindo que tens voz para estar em qualquer um deles, é irrelevante. Open Subtitles على افتراض أنك تملك خامة الصوت لتكون بأي منهم، فهذا لا يهم
    Eu sei que tens alguma emoção, embora pequena. Open Subtitles أعرف أنك تملك بعض العاطفة،حتى و لو كانت صغيرة
    Sabemos que tens uma chave da casa. Open Subtitles كان بإمكانك أن تدخل المرأب وتجلب الفأس. نعلم أنك تملك مفتاح للمنزل.
    Querido, é que tens tantas capacidades. Open Subtitles بني ، لأننا نعتقد أنك تملك المؤهلات اللازمة لتنجح في أي عمل
    Ouvi dizer que tem o bordel mais chique de todo o território. Open Subtitles سمعت أنك تملك أفضل منزل دعارة في المنطقة
    É verdade que tem o controlo de três dos maiores hotéis em Las Vegas? Open Subtitles أصحيح أنك تملك الحصص الأكبر في 3 فنادق من بين أكبر الفنادق في لاس فيجاس ؟
    Como és o que tem mais experiência queria que ensinasses a sequência a estes bailarinos. Open Subtitles بما أنك تملك الخبرة أريدك أن تعلّم الرقصة لؤلئك الراقصين.
    Bem, parece que o carro é seu, já que tem as chaves. Open Subtitles حسناً أعتقد هذا يوضح موضوع السيارة طالما أنك تملك المفاتيح
    Não sabia que sabias onde é a biblioteca e que tinhas cartão. Open Subtitles لم أعرف أنك تعرف مكان المكتبة ناهيك عن ذكر أنك تملك بطاقة عضوية
    E eu que pensei que tinhas jeito para esse trabalho. Open Subtitles و أنا إعتقدت أنك تملك ما تتطلبه هذه الوظيفة لتفعله.
    Espero bem que tenhas uma explicação estonteante para isto. Open Subtitles لا بد أنك تملك تفسيراً مدهشاً لكل هذا
    A detective acredita que você tem material que o liga aos assaltantes. Open Subtitles تعتقد التحرية سفينسون، أنك تملك أشياء تربطك بالسارقين
    Suponho que tenha tempo, já que não está envolvida com ocupações hostis. Open Subtitles أضن أنك تملك وقتاً الأن أنت لا تشترك في عمليات العدوان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد