Aposto que pagou mais do que dinheiro por esse relógio. | Open Subtitles | أراهن أنك دفعت أكثر من المال لأجلها، أليس كذلك؟ |
Está dizendo que pagou 25 mil e o largou na multidão? | Open Subtitles | أتقول لى أنك دفعت 25000 دولار من أجل رجل.. ثم فقدته فى الزحام |
Temos provas de que pagou para sequestrarem e matarem os fuzileiros. | Open Subtitles | لدينا دليل أنك دفعت لاختطاف بعض المارينز وقتلهم |
Disse que pagou 400 mil dólares no mesmo dia? | Open Subtitles | أتقول أنك دفعت لهم 400 ألف بنفس اليوم؟ |
Sei que pagaste um preço alto para chegar até aqui. Estás perto. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك دفعت ثمناً لكي تصل إلى هذه المرحلة، حسناً؟ |
que pagou ao Brian para lhe fazer o exame, mas que não valeu o dinheiro investido. | Open Subtitles | أنك دفعت لـ " براين " لتلقي الإمتحان لكنك لم تحصل على قيمة المال براين " فشل في الإمتحان " |
Foi o Ray quem mo deu. Sabe... Podem dizer que pagou a dívida. | Open Subtitles | " راي " من أعطاها لي قد يقول البعض أنك دفعت ذلك الدين |
Não acredito que pagou 10 milhões de euros por este quadro. - Porquê? | Open Subtitles | لا أصدق أنك دفعت 10 ملايين يورو على هذه اللوحه - لمَ لا ؟ |
Não nos peça para acreditar que pagou 89 dólares por um móvel que, por coincidência, tinha uma das flores mais raras do mundo em cima dele. | Open Subtitles | $رجاء لا تطلبي منا أن نصدق أنك دفعت 89 من أجل مكتب صدف أنه يحتوي على واحدة من أندر الزهور موضوعة فوقه. |
Já sabemos que pagou o funeral da Olivia. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل أنك دفعت لجنازة (أوليفيا) |
Aposto que pagaste o dobro. Comprei os meus online. | Open Subtitles | أراهن أنك دفعت ضعف السر أحضرته أنا عن طريق شبكة الإنترنت |
- Por favor, diz-me que pagaste os balões. - Ele pensa que ele é uma banana. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنك دفعت ثمن هذه يعتقد أنها موزه |
A Emily disse-lhes que pagaste pelo álibi do Bourg. | Open Subtitles | اميلي أخبرتهم أنك دفعت مالًا مقابل حجة غياب فينسينت |