E o pior de tudo é que vais ao único sítio da ilha que ele disse que não podíamos ir. | Open Subtitles | والأسوأ، أنك ستذهب إلى المكان الوحيد في الجزيرة الذي قال أنه غير مسموح لنا. |
Quer dizer que vais ao Grande Coven em meu nome? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستذهب إلى السحرة العظماء بالنيابة عني؟ |
Isso significa que vais ao Grande Conventículo em meu nome? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستذهب إلى السحرة العظماء بالنيابة عني؟ أفضل حتى |
Pensei que ias para o México, pedias uma rodada de daiquiris com florezinhas, conhecias uma "mamacita" e esquecias-te de mim. | Open Subtitles | اعتقد انني تخيلت أنك ستذهب إلى المكسيك ، وتستمتع بالحياة هناك ثم تنساني |
Não disseste que ias para casa? | Open Subtitles | أعتقد بأنك أخبرتني أنك ستذهب إلى المنزل |
Então vou ter que chamar o juiz, o que quer dizer que vais para a prisão! | Open Subtitles | إذاً يجب علي مكالمة القاضي وهذا يعني أنك ستذهب إلى السجن |
Que sentirá o teu irmão quando souber que vais para o Inferno? | Open Subtitles | كيف سيشعر أخوك عندما يعرف أنك ستذهب إلى الجحيم؟ |
Queres que a gente acredite que vais ao baile de finalistas com a Mary? | Open Subtitles | هل تريد منا أن نصدق أنك ستذهب إلى حفل التخرج مع "مارى"؟ |
Pensava que ias para Amsterdão. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستذهب إلى أمستردام |
Ele diz que vais para o inferno, não para o Paraíso. | Open Subtitles | يقول أنك ستذهب إلى الجحيم وليس إلى الجنة |