Quer dizer, no inicio achei que estavas em declínio, sabes? | Open Subtitles | أعني، في باديء الأمر إعتقدت أنك كنت في ركود، أتعرف؟ |
Ouvimos dizer que estiveste no Regency a noite passada. | Open Subtitles | سمعنا أنك كنت في مكتب المجلس ليلة الأمس |
Levou um banho químico que prova que esteve no último assalto. | Open Subtitles | أخذت حمام كيميائي يثبت أنك كنت في آخر سرقة |
Ele disse que se a polícia encontrasse o seu isqueiro seria a prova de que esteve na cena do crime. | Open Subtitles | لقد قال أن الشرطة لو وجدت قداحتك فهذا كل ما يحتاجونه لإثبات أنك كنت في مسرح الجريمة |
No seu depoimento, disse que estava no seu quarto na hora do assassinato da Kim, mas não a ouviu gritar. | Open Subtitles | عند أخذ إفادتك قلت أنك كنت في غرفتك في ذلك الوقت عندما قتلت كيم ولكنك لم تسمع صراخها |
Ouvi que estiveste na República Dominicana por um tempo. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت في جمهورية الدومينيكان لفترة صغيرة |
Então Mike, soube que estiveste em Nova Iorque, no mês passado? | Open Subtitles | حسناً مايك, فهمت أنك كنت في نيويورك الشهر الماضي |
Achas que algum de nós acredita que estavas numa conferência de fotocopiadoras? | Open Subtitles | أتظن أنني أصدق حقاً أنك كنت في مناظرة للنسخ؟ |
Disseste-me que estavas em Frisco e estavas aqui, num hotel? | Open Subtitles | قلت لي أنك كنت في فريسكو و انت كنت هنا في فندق؟ |
Disse que estavas em Babylon mas ele sabe que estás aqui, algures. | Open Subtitles | قلت له أنك كنت في "بابل" لكنّه يعرف أنّك هنا في مكان ما. |
A propósito, ela soube que estiveste no quarto dela da última vez que estiveste cá. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد علمت تماماً أنك كنت في غرفتها آخر مرة زرت بها |
Estarei certo em pensar que estiveste no Iraque antes do Afeganistão? | Open Subtitles | مكبر الصوت هل يمكنني القول أنك كنت في القناصة قبل " أفغانستان " ؟ |
E significa que esteve no apartamento da Amy, não esteve? | Open Subtitles | وهذا يعني أنك كنت في شقة " إيمي " أليس كذلك ؟ |
Pai, ouvi dizer que esteve na cidade, no outro dia. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت في المدينة قبل يومين. |
Disse que estava no fim dos seus limites, não foi? | Open Subtitles | الآن. أنت قلت سابقاً أنك .. أنك كنت في نهاية صبرك صحيح؟ |
Um dos alunos contou aos pais que estiveste na prisão. | Open Subtitles | واحدا من الطلاب أخبر والديه أنك كنت في السجن |
Sabemos que estiveste em Fort Washington na sexta, à noite, no baile. | Open Subtitles | ( نعلم أنك كنت في ( فورت واشنطن في ليلة الجمعة |
Disseste à Nikita que estavas numa prisão russa. | Open Subtitles | (لقد أخبرت (نيكيتا أنك كنت في سجن روسي |
Sabemos que estavas a tentar comprar álcool, teor 190. | Open Subtitles | نعلم أنك كنت في الخارج تحاول شراء الكحول المحصن 190 |
Dizia-lhe que estava em viagem, a tratar de uma extradição. | Open Subtitles | فقط أخبريها أنك كنت في طريقك لمهمّة تسليم مجرم |
Acho que estavas na casa de alguém, sem a camisa vestida, quando recebeste a chamada. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت في مكان ما، بدون قميصك عندما وردك الاتصال |
- Acho que estavas no bar. - Tenho de ir. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت في الحانة - جيّد ، علي الذهاب - |
Vá lá. Já deve ter estado em situações como esta antes. | Open Subtitles | هيا.لا بد و أنك كنت في مواقف مثل هذا من قبل |
Afinal, você estava no aeroporto quando ocorreu o evento. | Open Subtitles | إن لم تكن لأي سبب آخر سوى أنك كنت في المطار عند وقوع الحادثة |
O Duke disse que tinhas ido ao Gull e que os três foram reconvertidos em adolescentes porque estavas chateada com eles. | Open Subtitles | دوك قال أنك كنت في حانته جميعهم الثلاثة تحولوا إلى عمرهم في المراهقه عندما كنتٍ غاضبه منهم |