Estavas a dizer, que não podes fazer a cirurgia, | Open Subtitles | ..هل تقولين أنك لا تستطيعين إجراء العملية ؟ |
Queres dizer que não podes olhar para mim quando fazemos o que estamos a fazer? | Open Subtitles | هل أنت تقولي أنك لا تستطيعين النظر لي عندما نحن نكون , مهما كنا نفعل ؟ |
Agora que conheceste a Srta. Darbus. Aposto que não podes esperar para te inscreveres. | Open Subtitles | لقد قابلت الآنسة داربس أراهنك على أنك لا تستطيعين التعهد بذلك |
Eu sei, mas isso não quer dizer que não possas ter filhos. | Open Subtitles | أعلم ، لكن هذا لا يعني أنك لا تستطيعين أن تنجبي أطفالاً |
Muito bem, então não é que não possas falar comigo... apenas não queres. | Open Subtitles | حسناً، إذن الأمر ليس أنك لا تستطيعين التحدث إلي بل أنك لا تودين التحدث إلي |
que não consegues passar dois segundos sem falar dele? | Open Subtitles | أنك لا تستطيعين قضاء ثانيتين بدون ذكر اسمه؟ |
Pensei que irias desistir... quando o médico disse que não podias engravidar. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستستسلمين عندما قال الطبيب أنك لا تستطيعين الحمل |
Sabes que não podes manter-me assim por muito mais tempo. | Open Subtitles | تعلمين أنك لا تستطيعين إبقائي هكذا لفترة أطول |
Diz ao teu pai que não podes falar todos os dias, de vez em quando, manda o teu namorado tomar um duche frio, pára de tratar de slides para o Dr. Turk e deixa a tua irmã destruir a vida dela. | Open Subtitles | لذا أخبري والدك أنك لا تستطيعين محادثته كل يوم اجعلي صديقك يستحم بماء بارد مرة كل حين توقفي عن عمل الشرائح للد. |
Mas desejavas nunca ter posto à prova os teus amigos, agora que sabes que não podes contar com eles em caso de vida ou morte. | Open Subtitles | و لكنك تتمنين لو لم تختبري أصدقاءك بالأساس بما أنك الآن تعرفين أنك لا تستطيعين الاعتماد عليهم في حالة الحياة و الموت |
Não... o quero dizer... é que não podes facilitar a vida às reclusas. | Open Subtitles | لا. ما أقصده هو أنك لا تستطيعين التساهل مع المساجين |
Sei que não podes falar, mas tinhas razão sobre tudo. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنك لا تستطيعين التحدث، ولكنك كنت محقة بشأن كل شيء. |
Vim dizer-te que não podes vir comigo à festa, hoje à noite. | Open Subtitles | لقد أتيت لأخبرك أنك لا تستطيعين أن تأتي معي للحفلة |
Madeleine, se te dissesse que não podes falar sobre isto a ninguém, aceitavas? | Open Subtitles | "مادلين"، لو قلتُ أنك لا تستطيعين أن تخبري أحداً بما سنقوله الآن، لا حتى خالتك وعمّك، هل ستمانعين ذلك؟ |
Parece que não podes falar agora. | Open Subtitles | وأظن أنك لا تستطيعين التحدث الآن |
Por favor, Sophia, percebo que não possas conhecer a equipa neste fim-de-semana, dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | "أرجوك "صوفيا أنا أفهم أنك لا تستطيعين الإلتقاء بالفريق في نهاية الاسبوع هذا نظراً للظروف |
Presumo que não possas ir almoçar. | Open Subtitles | -أفهم أنك لا تستطيعين الذهاب لتناول الغداء -أتمنى لو أستطيع |
Gosto que não possas ir trabalhar. | Open Subtitles | يعجبني أنك لا تستطيعين الذهاب للعمل |
Aposto que não consegues fazer isto. Posso ensinar-te. | Open Subtitles | اراهن أنك لا تستطيعين فعل ذلك أستطيع أن أعلمك ذلك |
Parece que não consegues manter-te fora da vida dos outros. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تستطيعين أن لا تتدخلين في أمور الآخرين. |
Visto que não podias ir jantar, resolvi trazer-te o jantar. | Open Subtitles | ، بما أنك لا تستطيعين تحضير العشاء . إعتقدتُ أنه عليّ تحضير العشاء لك |