Bem, acho que tens razão. Estava à espera de uma discussão. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق ، أنا اقضي معظم وقتي بالقلق عليك |
Acho que tens razão, Alexander... realmente precisas de mais prática. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق ألكساندر يلزمك المزيد من التمرين |
Eu fico de olho no prisioneiro, mas não por achar que tens razão. | Open Subtitles | سأراقب سجينك، ولكن ليس لأنني أعتقد أنك محق |
Sabe, acho que tem razão. Devíamos ir à Polícia. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق يجب أن نذهب إلى الشرطة |
Acho que tem razão acerca do meu filme e quero que me ajude a torná-lo melhor. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق بشأن فيلمي وأريدك أن تساعدني على تحسينه |
Eu sabia que Estavas certo. De qualquer forma, peço desculpa por ter ficado zangada. Obrigado. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك محق على أية حال آسفه لأني غضبت أشكرك، لم تكن محقاً بشيء واحد رغم ذلك |
Eu sei que estás certo. | Open Subtitles | ...كلا, كلا, كلا. أنا أنا متأكدة من أنك محق |
A tua mãe e eu queremos que saibas que tinhas razão em não desistir do teu Dom. | Open Subtitles | أنا وأمّك نعلم أنك محق بشأن عدم تخليك عن هبتك |
Sim, eu sei que tens razão. Não pode ser uma coincidência. | Open Subtitles | أجل, أعلم أنك محق لا يمكن أن يكون ذلك محض مصادفة |
Tenho a certeza de que tens razão, mas não achas que há... pelo menos uma hipótese dele estar a dizer a verdade? | Open Subtitles | مهلاً , أنا .. أنا متأكد من أنك محق حسناً ... لكنك لا تعتقد بأن ... هناك أمكانية على الأقل |
Não gosto de admiti-lo, mas acho que tens razão. | Open Subtitles | -حسناً لا أريد أن أعترف لكنني أظن أنك محق |
És espectacular, mas somos amigos. Acho que não é boa ideia. Acho que tens razão. | Open Subtitles | ـ إنها غالباً فكرة سيئة ـ أعتقد أنك محق |
Sei que tens razão mas fá-lo Jack. | Open Subtitles | أعلم أنك محق لكن من فضلك " جاك " قم بذلك |
Vamos dizer que tem razão, não que eu ache, mas, como raciocínio vamos dizer que foi a decisão errada. | Open Subtitles | حسناً , دعني أقول أنك محق رغم أنني لست مقتنعاً بهذا لكن لنفترض هذا |
Acho que tem razão. Acho que finalmente acabou de me levar a isso. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق أعتقد أنك دفعتني إلى ذلك أخيراً |
Não estou dizendo, que tem razão, mas eles merecem saber os fatos desta missão. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك محق و لكنهم يستحقون معرفة حقائق المهمة |
Acho que tem razão. Embora a almofada que me deram na noite passada me tenha deixado com um terrível torcicolo. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق ، على الرغم من أن الوسادة التي إعطيت لي الليلة السابقة أعطتني تشنج رهيب |
Diz que você gosta de ser polícia porque julga que tem razão em tudo e que é o único capaz de fazer coisas. | Open Subtitles | لقدقالتتلكوتعتقدبأنك تحبأعمال الشرطة... لأن بإعتقادك أنك محق بشأن كل شيء وبأنّك الوحيد الذى يستطيع عمل أي شيء |
Parece que tem razão, Poirot. Ela era uma agitadora. | Open Subtitles | يبدو أنك محق يا "بوارو" لابد أنها من أحد الدعاة |
Mas Estavas certo. | Open Subtitles | لقد جرّبتُ الجانب المظلم. وعرفتُ أنك محق |
Tens a certeza de que estás certo e não ouves a voz da razão. | Open Subtitles | أنت متأكد أنك محق و لن تصغي إلى المنطق |
E, dentro de quatro semanas saberemos que tinhas razão. | Open Subtitles | و بعد أربعة أسابيع سنعلم أنك محق |
Fica de olho neles. O que dizias acerca da Estação de Jogos, penso que tenhas razão. | Open Subtitles | ما قلته عن أن هناك شيئاً آخر . يحدث هنا، أظن أنك محق |