ويكيبيديا

    "أننا بصدد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estamos a
        
    E, se isto não parece suficientemente bom, em que direção é que acham que estamos a ir? TED تبدو خيالية؟ وإذا كانت لا تبدو كذلك بما فيه الكفاية، فأين تعتقد أننا بصدد الذهاب؟
    Conseguem ver que estamos a entrar numa nova era de inovação que está a potenciar o progresso? TED هل يمكنكم رؤية أننا بصدد الدخول إلى عصر جديد بالكامل من الابتكار الذي يشحن هذا التقدم؟
    O que é realmente significativo aqui é que estamos a desenvolver os sistemas de controlo, como fizeram os irmãos Wright, que iriam permitir o voo sustentável, de longa duração. TED والأمر المهم هنا ،هو أننا بصدد تطوير نظم المراقبة مثلما فعل الأخوان رايت ، و هذا من شأنه أن يمكن من طيران متواصل و لمدة طويلة
    E, ao mesmo tempo, creio que estamos a redescobrir o poder da história - porque, como seres humanos, precisamos de histórias para sobreviver, para florescer, para mudar. TED و أثناء ذلك، أظن أننا بصدد إعادة اكتشاف القوة التي تنطوي عليها القصص -- كبشرٍ نحتاج إلى القصص للإستمرار في الحياة، للإزدهار، للتحول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد