Tal como todos temos olhos, mas alguns de nós têm olhos azuis e alguns de nós têm olhos castanhos. | TED | تماما مثلما أننا جميعاً لدينا عيون لكن بعضنا لديه أعين بنية اللون والبعض لديه أعين زرقاء |
Estou interessada na maneira como o imaginamos, como o sentimos e como todos temos uma compreensão inata da sua materialidade através da respiração. | TED | أنا مهتمة بكيفية تخيّله، كيف نختبره وكيف أننا جميعاً لدينا بالفطرة فهم لأهميته بالنسبة لنا من خلال التنفس. |
Só que todos temos memórias distorcidas da infância. | Open Subtitles | أقصد أننا جميعاً لدينا ذكريات مشوهة عن طفولتنا. |
todos temos "aquele" parente. | Open Subtitles | المهم هو أننا جميعاً لدينا ذلك القاسمٌ المشترك |
Acho que todos temos problemas com os pais? | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً لدينا تلك المشكلة، أليس كذلك؟ |
Está lá. todos temos. | Open Subtitles | انها هناك, أعني أننا جميعاً لدينا إياها |
todos temos outra natureza, um eu secreto capaz de coisas maravilhosas e coisas terríveis. | Open Subtitles | أننا جميعاً لدينا تلك ... الطبيعة الأُخرى تلك ... الشخصية السرية |