ويكيبيديا

    "أننا فعلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que fizemos
        
    • que sim
        
    • nós fizemos
        
    • que já
        
    • tivéssemos
        
    • que o fizemos
        
    Acho que fizemos isso no 2º ano na aula de biologia? Open Subtitles أظن أننا .. فعلنا ذلك في الصف العاشر، حصة الأحياء
    mas sei que fizemos tudo, porque é isso que os humanos fazem. Open Subtitles ولكني أعلم أننا فعلنا ما بوسعنا لان هذا ما يفعله البشر
    A parte mais irónica é que fizemos o raio do trabalho. Open Subtitles الجزء الأكثر سخرية لى أننا فعلنا العمل الملعون.
    E mesmo que não fosse o caso, eles iam pensar que sim. Open Subtitles وحتى لو لم نفعل هذا، سيفترضون أننا فعلنا
    Não, não posso dizer que sim. Open Subtitles لا, لا أستطيع القول أننا فعلنا
    Está a fazer parecer que nós fizemos algo de errado. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو كما لو أننا فعلنا شئ خاطئ
    Para podermos dizer às famílias que fizemos tudo o que pudemos. Open Subtitles لكي نقول لعائلته أننا فعلنا كل ما في وسعنا
    Por isso, quando anunciamos a hora da morte, sabemos que fizemos de tudo, para termos a certeza de que é mesmo a hora da morte. Open Subtitles عندمانعلنوقتالوفاة, هذا يعني أننا فعلنا كل ما بوسعنا حتى نتأكد أنه وقت وفاته فعلاً
    E assim, é um consolo saber que fizemos tudo o que podíamos. Open Subtitles ومن المريح معرفة أننا فعلنا كل مانقدر عليه
    E disse à sua família que fizemos tudo o que podiamos. Open Subtitles قلت لعائلته أننا فعلنا كل ما نستطيع فعله
    Não acredito que fizemos aquilo. Open Subtitles يا إلهي ، أنا لا أصدق أننا فعلنا هذا للتو
    Digamos que fizemos isso e que ele fica inconsciente, mas a polícia está a caminho. Open Subtitles أعرف، لكن لنقل أننا فعلنا. لنقل أنه غائب عن الوعي في غرفته، لكن الشرطة عرفت ذلك، واتجهت نحو المنزل.
    Só vamos dizer que fizemos coisas que te dificultavam cantar o hino nacional com orgulho. Open Subtitles فلنقل أننا فعلنا أشياء، أشياء ستجعل من الصعب عليكم أن تغنوا النشيد الوطني وتصدقوه.
    Nim, quero que saibas que fizemos o que podíamos para salvar a ilha, Open Subtitles نيم، أريد أن أعلمك أننا فعلنا كل ما باستطاعتنا لنحمي الجزيرة
    Mas as más noticias é que fizemos um raio-X, e o seu corpo está ocupado por um esqueleto assustador. Open Subtitles , الخير السيء هو , أننا فعلنا الأشعة السينية وجسمك مليء بهيكل رجل مخيف
    Mas quando a poeira assentar, acho que vais ver que fizemos o que era correto. Open Subtitles ولكن عندما يسكن الغبار أعتقد أنك ستفهم أننا فعلنا الصواب
    Alguém pode argumentar que fizemos um bom trabalho. Open Subtitles يمكننا القول أننا فعلنا بأنفسنا قدرا كبيرا من ذلك
    Ou, pelo menos, pensava que sim. Open Subtitles ومنحناه إياها... أو على الأقل، ظننت أننا فعلنا
    As pessoas acham que sim, mas é mentira. Open Subtitles الناس تظن أننا فعلنا ولكن لم نكذب
    Se isso aconteceu, nós fizemos algo errado. Open Subtitles لو أن هذا ما حدث لابد أننا فعلنا شئ خطأ
    Queres conversar, ou vamos fingir que já o fizemos? Open Subtitles أتريد أن نتحدث عن الأمر ، أم نتظاهر فقط أننا فعلنا بالفعل ؟
    Imagina se tivéssemos isto, quando éramos novos. Open Subtitles تخيل لو أننا فعلنا ذلك عندما كنا شباباً.
    Não estou a dizer que o fizemos mas o que aconteceria, hipotéticamente falando, se se soubesse que tinhamos morto uma ou duas pessoas? Open Subtitles لا أقول أننا فعلنا هذا لكن ماذا لو حدث، فرضياً أنه ظهر أننا ربما نكون قتلنا شخص أو شخصان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد