Bem, receio que não queremos ficar com ninguém que não seja a mãe e com quem ela quiser ficar. | Open Subtitles | حسناً أخشى أننا لا نريد البقاء مع أحد غير أمي وأياً كان من تختار أن يبقى معها |
Jerry, obviamente algum deve ser queimado... e já que não queremos colocar fogo no teu porco... de queijo... defumado. | Open Subtitles | "جير"، جليّ أن شيئاً ما يحتاج إلى الحرق. وبما أننا لا نريد حرق خنزير الجبن المدخّن خاصتك، |
Como podíamos manter as víboras no grande ninho, agora, que não queremos provocar problemas? | Open Subtitles | كيف نعلم الأفاعي في العش الكبير أننا لا نريد إثارة المتاعب |
Estava a pensar que não queremos que o gelo se feche enquanto estivermos lá em baixo. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر وحسب أننا لا نريد أن يُغلق الثلج بينما نحن تحته |
Ambos concordámos que não queríamos envelhecer roubando o espaço um do outro. | Open Subtitles | و لكننا وافقنا كلانا أننا لا نريد أن نكبر بالعمر و نحن نتطفل على مساحة بعضنا |
Ninguém está a dizer que não queremos ser amigos no futuro, ok? | Open Subtitles | لا أحد يقول أننا لا نريد أن نصبح اصدقاء في المستقبل ، حسنا ؟ |
Não deves pensar que não queremos que tenhas a tua vida. | Open Subtitles | لا شك أنك تعتقد أننا لا نريد أن يكون لديك حياتك الخاصة |
Dizemos que não queremos ver, mas, o que acontece no trânsito? | Open Subtitles | نقول أننا لا نريد أن نرى ذلك ، ولكن ما يحدث في حركة المرور ؟ |
Parte da piada disto é que não queremos simplesmente regurgitar um livro de BD. | Open Subtitles | جزء من هذه المتعة هو أننا لا نريد مجرد إعادة القصص المصورة |
Se não é o fim desta conversa, tenho a certeza que não queremos. | Open Subtitles | ما لم تكن نهاية هذا اللقاء، فأنا متأكد جدا أننا لا نريد نفس الشيئ. |
Como posso eu convencê-los que não queremos magoar ninguém? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟ |
A verdade é que não queremos mais ninguém. | Open Subtitles | المشكلة أننا لا نريد أحد أن يوصي بأسم آخر |
Então, podemos concordar em que não queremos começar uma guerra de tiros. | Open Subtitles | لذا يمكننا الاتفاق أننا لا نريد بدء حرب إطلاق النار |
Diz-lhes que não queremos nada de Roma. | Open Subtitles | قل لهم أننا لا نريد شيئا من روما |
Isso não significa que não queremos aquilo que procura. | Open Subtitles | هذا لا يعني أننا لا نريد ما تبحث عنه |
E a razão por que não queremos que ninguém saiba, é porque ele é um professor, e eu sou uma aluna. | Open Subtitles | والسبب في أننا لا نريد أن يعرف الناس هو انه استاذ وانا طالبه... |
Acho que não queremos isso assim tanto. | Open Subtitles | أظن أننا لا نريد أن يسوء الأمر |
Bem, Deus sabe que não queremos isso. | Open Subtitles | الرب يعلم أننا لا نريد ذلك |
Por favor, diga à Jessica que não queremos mais nada do que ver a Snapchat, rival, e temos o dinheiro para fazer isso acontecer. | Open Subtitles | رجاءً، اخبر (جيسيكا) أننا لا نريد شيئاً (سوى رؤية شركتها منافسة للـ(سناب شات وأن لدينا المال الكافى لفعل ذلك |
Cala-te, Frankie, vais assustá-lo. Pensei que não queríamos papagaios. | Open Subtitles | إخرس يا فرانكي، سوف تخيفه أنا ظننت أننا لا نريد أي ببغاوات |
Nós dissemos que não queríamos a autópsia. | Open Subtitles | لقد أوضحنا أننا لا نريد تشريح الجثة |