ويكيبيديا

    "أننا لا نريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não queremos
        
    • que não queríamos
        
    Bem, receio que não queremos ficar com ninguém que não seja a mãe e com quem ela quiser ficar. Open Subtitles حسناً أخشى أننا لا نريد البقاء مع أحد غير أمي وأياً كان من تختار أن يبقى معها
    Jerry, obviamente algum deve ser queimado... e já que não queremos colocar fogo no teu porco... de queijo... defumado. Open Subtitles "جير"، جليّ أن شيئاً ما يحتاج إلى الحرق. وبما أننا لا نريد حرق خنزير الجبن المدخّن خاصتك،
    Como podíamos manter as víboras no grande ninho, agora, que não queremos provocar problemas? Open Subtitles كيف نعلم الأفاعي في العش الكبير أننا لا نريد إثارة المتاعب
    Estava a pensar que não queremos que o gelo se feche enquanto estivermos lá em baixo. Open Subtitles كنتُ أفكّر وحسب أننا لا نريد أن يُغلق الثلج بينما نحن تحته
    Ambos concordámos que não queríamos envelhecer roubando o espaço um do outro. Open Subtitles و لكننا وافقنا كلانا أننا لا نريد أن نكبر بالعمر و نحن نتطفل على مساحة بعضنا
    Ninguém está a dizer que não queremos ser amigos no futuro, ok? Open Subtitles لا أحد يقول أننا لا نريد أن نصبح اصدقاء في المستقبل ، حسنا ؟
    Não deves pensar que não queremos que tenhas a tua vida. Open Subtitles لا شك أنك تعتقد أننا لا نريد أن يكون لديك حياتك الخاصة
    Dizemos que não queremos ver, mas, o que acontece no trânsito? Open Subtitles نقول أننا لا نريد أن نرى ذلك ، ولكن ما يحدث في حركة المرور ؟
    Parte da piada disto é que não queremos simplesmente regurgitar um livro de BD. Open Subtitles جزء من هذه المتعة هو أننا لا نريد مجرد إعادة القصص المصورة
    Se não é o fim desta conversa, tenho a certeza que não queremos. Open Subtitles ما لم تكن نهاية هذا اللقاء، فأنا متأكد جدا أننا لا نريد نفس الشيئ.
    Como posso eu convencê-los que não queremos magoar ninguém? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟
    A verdade é que não queremos mais ninguém. Open Subtitles المشكلة أننا لا نريد أحد أن يوصي بأسم آخر
    Então, podemos concordar em que não queremos começar uma guerra de tiros. Open Subtitles لذا يمكننا الاتفاق أننا لا نريد بدء حرب إطلاق النار
    Diz-lhes que não queremos nada de Roma. Open Subtitles قل لهم أننا لا نريد شيئا من روما
    Isso não significa que não queremos aquilo que procura. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نريد ما تبحث عنه
    E a razão por que não queremos que ninguém saiba, é porque ele é um professor, e eu sou uma aluna. Open Subtitles والسبب في أننا لا نريد أن يعرف الناس هو انه استاذ وانا طالبه...
    Acho que não queremos isso assim tanto. Open Subtitles أظن أننا لا نريد أن يسوء الأمر
    Bem, Deus sabe que não queremos isso. Open Subtitles الرب يعلم أننا لا نريد ذلك
    Por favor, diga à Jessica que não queremos mais nada do que ver a Snapchat, rival, e temos o dinheiro para fazer isso acontecer. Open Subtitles رجاءً، اخبر (جيسيكا) أننا لا نريد شيئاً (سوى رؤية شركتها منافسة للـ(سناب شات وأن لدينا المال الكافى لفعل ذلك
    Cala-te, Frankie, vais assustá-lo. Pensei que não queríamos papagaios. Open Subtitles إخرس يا فرانكي، سوف تخيفه أنا ظننت أننا لا نريد أي ببغاوات
    Nós dissemos que não queríamos a autópsia. Open Subtitles لقد أوضحنا أننا لا نريد تشريح الجثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد