ويكيبيديا

    "أننا نعرف أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ambos sabemos que
        
    • que sabemos que
        
    - Ouve, acho que ambos sabemos que há algo a passar-se entre nós e temos de falar sobre isso. Open Subtitles أنظري, أعتقد أننا نعرف أن هناك شيء بيننا ويجب ان نتحدث بشأنه
    Acho que ambos sabemos que... que eu não sou muito interessante na cama. Open Subtitles وأعتقد أننا نعرف أن كل من... أنا لا اهتمام حتى في السرير.
    De resto, ambos sabemos que não há tempo. Open Subtitles بجانب أننا نعرف أن الوقت قد نفذ!
    Agora que sabemos que a Vanessa estava por detrás dos boatos... Open Subtitles الأن بما أننا نعرف أن فانيسا هي من أطلقت الشائعة
    A boa notícia é que sabemos que os serviços de emergência e vigilância funcionam. Open Subtitles الأخبار السارة هي أننا نعرف أن كاميرات الطوارئ والمراقبة
    Agora que sabemos que o Jones consegue atravessar, podemos coordenar a nossa busca. Open Subtitles الأن بما أننا نعرف أن جونز" يمكنة التنقل بين العالمين" يمكنا تنسيق بحثنا
    Agora que sabemos que nem o Frank ou o John a mataram, a leitura do vídeo é diferente. Open Subtitles الآن بما أننا نعرف أن كل من "فرانك" أو "جون" لم يقتلاها فإن هذا الفيديو يجب النظر إليه برؤية مختلف جدا شاهدي هذا
    Às vezes sabemos quem são, outras vezes não, mas há o sentimento, a experiência partilhada, o vínculo partilhado em que sabemos que esta experiência e este capítulo da nossa vida, embora possa estar fechado, ainda não acabou. TED في بعض الأحيان نعرفم من هم، في بعض الأحيان لا نعرف، ولكن هناك هذا الشعور، والخبرات المشتركة، الرابط المشترك، حيث أننا نعرف أن تلك التجربة وهذا الفصل من حياتنا، من الممكن إغلاقه، ولكن هذا لايعني أنه انتهى.
    Ouça, o problema é que sabemos que narcóticos ilegais foram vendidos aqui dentro. Open Subtitles هل تمانع لو دعوتك (جيمي)؟ المشكلة هي أننا نعرف أن المخدرات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد