Exactamente o que pensas que estamos a fazer na estrada 90210? | Open Subtitles | ما الذى تعتقدين أننا نفعله هنا فى 90210 أيتها المثيرة؟ |
O que penso que estamos a fazer é a sofrer uma transição enquanto espécie. | TED | ما أظن أننا نفعله أننا نتحول كصنف بشري. |
Tudo o que eu sei que estamos a fazer lá, e que não seria suposto estarmos a fazer, e sobre o qual eles mentem, você não faz ideia. | Open Subtitles | كل ما أعرف أننا نفعله هناك وأنه لا يفترض بنا فعله... وكل ما يكذبون بشأنه لا فكرة لديك |
O que achas que estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | ما الذى تظن أننا نفعله هنا؟ |