Portanto, penso que devíamos começar por 4 dias por semana. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نبدأ بأربعة أيام في الأسبوع |
Acho que devíamos começar com a parte de cima. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نبدأ ببعض من النصف العلوي |
Acho que devíamos começar com a parte de cima. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نبدأ ببعض من النصف العلوي |
Penso muito a sério que devemos começar a pensar o que é um bom planeta e o que não é. | TED | وأنا فعلا أعتقد أننا يجب أن نبدأ بالتفكير بما هي مقومات كوكب جيّد أو لا. |
Acho que devemos começar pelas bases dos cristais outra vez. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أننا يجب أن نبدأ بالمعلومات الأساسية عن البلورات ثانية |
Eu acho que devemos começar por preparar a Governadora na política econômica russa, no que se refere às tensões do pós-guerra fria durante o período pré-Putin. | Open Subtitles | أتعتقد أننا يجب أن نبدأ في إعداد المحافظة بمجال السياسة الأقتصادية الروسية لإرتباطها بتوترات ما بعد الحرب الباردة |
Acho que devemos começar. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نبدأ الآن كلارك؟ |
Digo que devemos começar pelos braços. | Open Subtitles | أنا أقول أننا يجب أن نبدأ بذراعيك |
Se vamos voltar a ver-nos, acho que devemos começar do zero. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنا نريد أن نرى كل للآخرين، أو أيا كان ... أعتقد أننا يجب أن نبدأ من الصفر. |