ويكيبيديا

    "أننى لست" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não sou
        
    • que eu não
        
    • que não estou
        
    • não tenho
        
    Que mais posso fazer para provar que não sou inimigo do Deus dela? Open Subtitles ماذا يمكننى أن أقول أو أفعل لأثيت لها أننى لست عدواً لربها ؟
    É obvio, sei que não sou nem romântico nem impetuoso... mas não acredito que queira isso. Open Subtitles بالتأكيد إننى أدرك أننى لست رومانسياً أو متهوراً لكنك بالكاد تريدين هذا النوع من الأمور
    que não sou o Sr. Robie, mas o Sr. Burns, não haveria motivo para tentar enganá-la. Open Subtitles حيث أننى لست مستر روبيه لكن مستر بيرنز لذلك لم يكن هناك أى خداع وعلى الرغم من هذا أخبرينى كيف كنت ماهره ؟
    Pensava que ias ficar feliz... por saber que eu não sou um vigarista. Open Subtitles أعتقدت بأنك ستكونين مسرورة لمعرفة أننى لست محتالاً
    Eu não posso dizer que não estou desapontada, mas é como se diz, o que não nos mata torna-nos mais fortes, não é? Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أننى لست محبطه ولكن الصدمه التى لا تقتلنى تقوينى
    Já vos disse que não tenho jeito para fugas. Open Subtitles لقد أخبرتكم يا فتيان , أننى لست فنان هروب.
    Suponho que saiba que não sou o homem a quem ela chamava. Open Subtitles اعتقد أنك أدركت أننى لست الرجل الذى كانت تهذى باسمه
    Eu entendo. Isto so prova, que não sou o homem para ti. Open Subtitles وأنا أفهم, وهذا يثبت أننى لست الرجل المناسب لك0
    Não faz. Tenho que te comunicar, com toda a delicadeza, que não sou Jesus Cristo. Open Subtitles يجب أن أخبرك خليل ، بمنتهى الرقة أننى لست المسيح
    Para lhe mostrar que não sou cruel. Não é só uma questão de dinheiro. Open Subtitles لأعرفك أننى لست قاسى القلب أو أننى أهتم فقط بالمال او الجنس
    Se ele quiser fazer de durão, diga-lhe que não sou um líder de banda. Open Subtitles و اذا حاول رجل العصابات هذا أن يستعمل العنف فأخبرة أننى لست قائد موسيقى
    - Ela vai pensar que é doido. - E vai dizer-lhe que não sou. Open Subtitles سوف تعتقد أنك مجنون سوف تخبريها أننى لست كذلك
    Eu imploro-te! Por favor, nunca lhe digas que não sou o pai dele! Open Subtitles ديفيد أتوسل أليك أرجوك لا تخبره أننى لست أباه
    - Sólido. Sabes que não sou chinês? - Já reparei nisso. Open Subtitles حقاً أنت تعرف أننى لست صينياً - لاحظت ذلك -
    De duas coisas estou certo: a primeira é que te amo e a segunda, que não sou nada artista. Open Subtitles هناك شيئان أتأكد منهما الأول أننى أحبك و الثانى هو أننى لست فناناً
    - Eu sei. Então, diga-lhes que não sou terrorista. Open Subtitles ـ أعرف ـ إذن أخبرهم أننى لست إرهابيّاً
    Agora, sei que não sou uma tipo mais subtil no que toca a mulheres. Open Subtitles الأن,أعرف أننى لست الرجل الغير محظوظ عندما يتعلق الأمر بالنساء,
    Se a Jasmine descobrisse que eu não passava de um larápio, ria-se de mim. Open Subtitles محال اذا أكتشفت ياسمين أننى لست أكثر من فأر شارع حقير فسوف تضحك على
    Incomoda-te que eu não tenha medo de aqui estar e tu tenhas. Open Subtitles ما الذى يزعجك هو أننى لست خائفة بينما أنت خائف
    Sei que não estou alucinado, mas sinto que estou a perder o rasto. Open Subtitles أعلم أننى لست أهلوس ولكن أحس بأننى بدءت أفقد صوابى
    Sei que não estou em posição para lhe dar conselhos, mas... Open Subtitles أستنتج ، أننى لست فى مركز ، لكى اعطيك به نصيحة
    Eu me sinto tão velha, Manolita. E não tenho idade. Open Subtitles إننى أشعر بالكبر يا مانوليتا رغم أننى لست بهذا العجز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد