Que mais posso fazer para provar que não sou inimigo do Deus dela? | Open Subtitles | ماذا يمكننى أن أقول أو أفعل لأثيت لها أننى لست عدواً لربها ؟ |
É obvio, sei que não sou nem romântico nem impetuoso... mas não acredito que queira isso. | Open Subtitles | بالتأكيد إننى أدرك أننى لست رومانسياً أو متهوراً لكنك بالكاد تريدين هذا النوع من الأمور |
Já que não sou o Sr. Robie, mas o Sr. Burns, não haveria motivo para tentar enganá-la. | Open Subtitles | حيث أننى لست مستر روبيه لكن مستر بيرنز لذلك لم يكن هناك أى خداع وعلى الرغم من هذا أخبرينى كيف كنت ماهره ؟ |
Pensava que ias ficar feliz... por saber que eu não sou um vigarista. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك ستكونين مسرورة لمعرفة أننى لست محتالاً |
Eu não posso dizer que não estou desapontada, mas é como se diz, o que não nos mata torna-nos mais fortes, não é? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أننى لست محبطه ولكن الصدمه التى لا تقتلنى تقوينى |
Já vos disse que não tenho jeito para fugas. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يا فتيان , أننى لست فنان هروب. |
Suponho que saiba que não sou o homem a quem ela chamava. | Open Subtitles | اعتقد أنك أدركت أننى لست الرجل الذى كانت تهذى باسمه |
Eu entendo. Isto so prova, que não sou o homem para ti. | Open Subtitles | وأنا أفهم, وهذا يثبت أننى لست الرجل المناسب لك0 |
Não faz. Tenho que te comunicar, com toda a delicadeza, que não sou Jesus Cristo. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك خليل ، بمنتهى الرقة أننى لست المسيح |
Para lhe mostrar que não sou cruel. Não é só uma questão de dinheiro. | Open Subtitles | لأعرفك أننى لست قاسى القلب أو أننى أهتم فقط بالمال او الجنس |
Se ele quiser fazer de durão, diga-lhe que não sou um líder de banda. | Open Subtitles | و اذا حاول رجل العصابات هذا أن يستعمل العنف فأخبرة أننى لست قائد موسيقى |
- Ela vai pensar que é doido. - E vai dizer-lhe que não sou. | Open Subtitles | سوف تعتقد أنك مجنون سوف تخبريها أننى لست كذلك |
Eu imploro-te! Por favor, nunca lhe digas que não sou o pai dele! | Open Subtitles | ديفيد أتوسل أليك أرجوك لا تخبره أننى لست أباه |
- Sólido. Sabes que não sou chinês? - Já reparei nisso. | Open Subtitles | حقاً أنت تعرف أننى لست صينياً - لاحظت ذلك - |
De duas coisas estou certo: a primeira é que te amo e a segunda, que não sou nada artista. | Open Subtitles | هناك شيئان أتأكد منهما الأول أننى أحبك و الثانى هو أننى لست فناناً |
- Eu sei. Então, diga-lhes que não sou terrorista. | Open Subtitles | ـ أعرف ـ إذن أخبرهم أننى لست إرهابيّاً |
Agora, sei que não sou uma tipo mais subtil no que toca a mulheres. | Open Subtitles | الأن,أعرف أننى لست الرجل الغير محظوظ عندما يتعلق الأمر بالنساء, |
Se a Jasmine descobrisse que eu não passava de um larápio, ria-se de mim. | Open Subtitles | محال اذا أكتشفت ياسمين أننى لست أكثر من فأر شارع حقير فسوف تضحك على |
Incomoda-te que eu não tenha medo de aqui estar e tu tenhas. | Open Subtitles | ما الذى يزعجك هو أننى لست خائفة بينما أنت خائف |
Sei que não estou alucinado, mas sinto que estou a perder o rasto. | Open Subtitles | أعلم أننى لست أهلوس ولكن أحس بأننى بدءت أفقد صوابى |
Sei que não estou em posição para lhe dar conselhos, mas... | Open Subtitles | أستنتج ، أننى لست فى مركز ، لكى اعطيك به نصيحة |
Eu me sinto tão velha, Manolita. E não tenho idade. | Open Subtitles | إننى أشعر بالكبر يا مانوليتا رغم أننى لست بهذا العجز |