Sim, eu sei que pareço estar com os olhos trocados, mas eles garantiram-me que iam corrigir isso na próxima encomenda. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنني أبدو أحولاً في الصورة ولكنهم أكّدوا لي أنهم سيقومون بتعديل هذا الخطأ في البطاقات القادمة |
E sei que pareço uma daquelas mães de palco irritantes, eu entendo. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني أبدو كالأمهات البغيضات, أنا أتفهم ذلك |
Sei que pareço um maluco, mas é verdade. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالمجنون عند قولي هذا، لكن هذا صحيح |
Porque eu acho que fico esquisita sem eles. | Open Subtitles | أجل . لأنني أعتقد أنني أبدو مضحكة بدونها |
Estou a treinar para ser enfermeira. O Chuck diz que fico bem. | Open Subtitles | بدأت الدراسة لأصبح ممرضة تشاك يقول أنني أبدو لطيفة |
- Então achas que eu pareço mesmo um cowboy? - Claro. | Open Subtitles | إذاً تظنين أنني أبدو مثل راعي بقر حقيقي؟ |
Eu sei que soa a tolice, mas eu acho que tenho medo de dormir. | Open Subtitles | أعرف أنني أبدو سخيفة لكن أنا في الحقيقة خائفة من النوم |
O tipo da loja de smokings disse que eu estava lindo. | Open Subtitles | حقا ،الرجل اصاحب محل البدلات قال أنني أبدو مسرع |
A sério, achas que pareço mais russa do que chinesa? Sim. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني أبدو روسية أكثر من صينية؟ |
Eu sei que pareço mais velho, mas isso é porque eu bebo e fumo muito, trabalho com químicos e durmo com a cara para baixo. | Open Subtitles | أعرف أنني أبدو أكبر من ذلك بقليل لكن السبب هو أنني أشرب وأدخن بكثرة كما أنني أعمل بالمواد الكيماوية وأنام على وجهي |
Eu sei que pareço um disco quebrado, mas você trabalha demais. | Open Subtitles | أعرف أنني أبدو عجوز هكذا لكنك تعملين كثيراً |
Sei que pareço um extraterrestre, mas prometo que não te como os miolos. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية لكن أعدك ألا آكل مخك |
Ouve, sei que pareço muito calma e controlada, mas sou uma bomba relógio sob pressão. | Open Subtitles | اسمع أعلم أنني أبدو مناسبة للطفلة ولكنني شيء آخر اذا كنت تحت الظغط |
Ela acha que pareço nu sem o bigode. | Open Subtitles | إنها تقول أنني أبدو كدجاجة مقشرة من تظنني؟ |
Eu sei que pareço tipo uma esposa abusada, mas o meu marido quer-me bem. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كامرأة معتدى عليها لكن نوايا زوجي جيدة |
Vejam... sei que pareço desonesto. Mas sou bom, a sério. | Open Subtitles | حسناً، إسمعا، أعلم أنني أبدو كهاوٍ، لكنّني بارع، بارع جدّاً. |
Já me disseram que fico bem com as calças para baixo. | Open Subtitles | لقد تم أخباري أنني أبدو رائعة وسروالي بالأسفل |
"Queres dizer que fico linda às escuras". | Open Subtitles | أنت تقصد أنني أبدو جميلة في الظلام. |
Ele acha que fico bem com tudo. | Open Subtitles | هو يظنُّ أنني أبدو جيّدًا بأي شيء |
Suponho que poderias dizer que eu pareço bastante extinto. | Open Subtitles | أفترض أنه يُمكنكِ أن تقولي لي أنني أبدو مُطفأ تماماً |
O meu amigo diz que eu pareço um anarquista francês. (Risos) Mas isto é o que ainda vejo quando olho para o espelho de manhã. | TED | يقول صديقي أنني أبدو كفوضوي فرنسي. (ضحك) لكن هذا لايزال ما أراه عندما أنظر إلى المرآة في الصباح. |
Bom, eu sei que soa a loucura, mas eu juro que já nos conhecemos. | Open Subtitles | الله، وأنا أعلم أنني أبدو مجنونة، ولكن أقسم إننا التقينا. |
Comprou-me este porque ficou muito tempo fora em negócios e depois este só porque uma tarde achou que eu estava linda. | Open Subtitles | لقد اشترى لي هذا لأنه تغيب عني طويلا في رحلة عمل وهذا لأنه ظن أنني أبدو جميلة في ظهر أحد الأيام |