ويكيبيديا

    "أنني أبدو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que pareço
        
    • que fico
        
    • que eu pareço
        
    • que soa a
        
    • que eu estava
        
    Sim, eu sei que pareço estar com os olhos trocados, mas eles garantiram-me que iam corrigir isso na próxima encomenda. Open Subtitles نعم، أعلم أنني أبدو أحولاً في الصورة ولكنهم أكّدوا لي أنهم سيقومون بتعديل هذا الخطأ في البطاقات القادمة
    E sei que pareço uma daquelas mães de palco irritantes, eu entendo. Open Subtitles وأنا أعلم أنني أبدو كالأمهات البغيضات, أنا أتفهم ذلك
    Sei que pareço um maluco, mas é verdade. Open Subtitles أعلم أنني أبدو كالمجنون عند قولي هذا، لكن هذا صحيح
    Porque eu acho que fico esquisita sem eles. Open Subtitles أجل . لأنني أعتقد أنني أبدو مضحكة بدونها
    Estou a treinar para ser enfermeira. O Chuck diz que fico bem. Open Subtitles بدأت الدراسة لأصبح ممرضة تشاك يقول أنني أبدو لطيفة
    - Então achas que eu pareço mesmo um cowboy? - Claro. Open Subtitles إذاً تظنين أنني أبدو مثل راعي بقر حقيقي؟
    Eu sei que soa a tolice, mas eu acho que tenho medo de dormir. Open Subtitles أعرف أنني أبدو سخيفة لكن أنا في الحقيقة خائفة من النوم
    O tipo da loja de smokings disse que eu estava lindo. Open Subtitles حقا ،الرجل اصاحب محل البدلات قال أنني أبدو مسرع
    A sério, achas que pareço mais russa do que chinesa? Sim. Open Subtitles هل تعتقدين أنني أبدو روسية أكثر من صينية؟
    Eu sei que pareço mais velho, mas isso é porque eu bebo e fumo muito, trabalho com químicos e durmo com a cara para baixo. Open Subtitles أعرف أنني أبدو أكبر من ذلك بقليل لكن السبب هو أنني أشرب وأدخن بكثرة كما أنني أعمل بالمواد الكيماوية وأنام على وجهي
    Eu sei que pareço um disco quebrado, mas você trabalha demais. Open Subtitles أعرف أنني أبدو عجوز هكذا لكنك تعملين كثيراً
    Sei que pareço um extraterrestre, mas prometo que não te como os miolos. Open Subtitles أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية لكن أعدك ألا آكل مخك
    Ouve, sei que pareço muito calma e controlada, mas sou uma bomba relógio sob pressão. Open Subtitles اسمع أعلم أنني أبدو مناسبة للطفلة ولكنني شيء آخر اذا كنت تحت الظغط
    Ela acha que pareço nu sem o bigode. Open Subtitles إنها تقول أنني أبدو كدجاجة مقشرة من تظنني؟
    Eu sei que pareço tipo uma esposa abusada, mas o meu marido quer-me bem. Open Subtitles أعلم أنني أبدو كامرأة معتدى عليها لكن نوايا زوجي جيدة
    Vejam... sei que pareço desonesto. Mas sou bom, a sério. Open Subtitles حسناً، إسمعا، أعلم أنني أبدو كهاوٍ، لكنّني بارع، بارع جدّاً.
    Já me disseram que fico bem com as calças para baixo. Open Subtitles لقد تم أخباري أنني أبدو رائعة وسروالي بالأسفل
    "Queres dizer que fico linda às escuras". Open Subtitles أنت تقصد أنني أبدو جميلة في الظلام.
    Ele acha que fico bem com tudo. Open Subtitles هو يظنُّ أنني أبدو جيّدًا بأي شيء
    Suponho que poderias dizer que eu pareço bastante extinto. Open Subtitles أفترض أنه يُمكنكِ أن تقولي لي أنني أبدو مُطفأ تماماً
    O meu amigo diz que eu pareço um anarquista francês. (Risos) Mas isto é o que ainda vejo quando olho para o espelho de manhã. TED يقول صديقي أنني أبدو كفوضوي فرنسي. (ضحك) لكن هذا لايزال ما أراه عندما أنظر إلى المرآة في الصباح.
    Bom, eu sei que soa a loucura, mas eu juro que já nos conhecemos. Open Subtitles الله، وأنا أعلم أنني أبدو مجنونة، ولكن أقسم إننا التقينا.
    Comprou-me este porque ficou muito tempo fora em negócios e depois este só porque uma tarde achou que eu estava linda. Open Subtitles لقد اشترى لي هذا لأنه تغيب عني طويلا في رحلة عمل وهذا لأنه ظن أنني أبدو جميلة في ظهر أحد الأيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد