Não é por eu ser incapaz de ter uma boa relação ou uma família que desejo que toda a gente seja condenada à solidão como eu. | Open Subtitles | إن كنتُ لا أستطيع أن أعيش علاقةً جيدة أو أحظى بعائلة فهذا لا يعني أنني أتمنى للجميع أن يكونوا مثلي |
Diga-lhe que desejo as melhoras e que tive de arranjar um rotisseur. | Open Subtitles | أخبرها أنني أتمنى لها الشفاء العاجل و أنني اضطررت لاستبدالها |
Por favor, dizei-lhe que desejo vê-lo. | Open Subtitles | أرجوك, أخبريه أنني أتمنى رؤيته |
Estou só a dizer que gostava que houvesse outra forma além de: | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنني أتمنى أن توجد وسيلة أخرى غير أن نخبرها |
E que gostava que não fosses minha mãe e que estivesses morta. | Open Subtitles | و أنني أتمنى لو لم تكوني أمي و أنني أتمنى لو كنت ميتة |
Então diga à Sra. Clare que espero que a viagem seja do agrado dela. Por agora ela não irá. | Open Subtitles | حسنا إذن رجاء أخبر السيدة (كلير) أنني أتمنى لها رحلة موفقة |
Por favor, diga ao Frederick, se o vir, que desejo uma rápida recuperação e que espero que não fique muito feio. | Open Subtitles | لذا أخبري (فريدريك) أرجوك لو رأيته أنني أتمنى له الشفاء السريع وآمل ألا يصير قبيحاً للغاية |
Acredite em mim quando digo que gostava que pudéssemos fazer mais qualquer coisa. | Open Subtitles | رجاءاً صدقني عندما أخبرك أنني أتمنى لو كان بإمكاننا القيام بأمر أخر |
Estou só a dizer que gostava que as séries de TV e os filmes obedecessem um pouco às regras, sabem? | Open Subtitles | قصدي أنني أتمنى لو كانت مسلسلات التلفاز والأفلام تلتزم بهذه القواعد. |
Se bem que gostava mesmo de ter seguido outro rumo. | Open Subtitles | رغم أنني أتمنى لو أنني سلكت طريقاً مختلفاً. |
Eu mencionei que gostava que os pássaros falassem? | Open Subtitles | هل ذكرت أنني أتمنى تحدث الطيور ؟ |
Só disse que gostava de te ver mais vezes. - E gosto. | Open Subtitles | كل ما قلت هو أنني أتمنى رؤيتك أكثر |
O que quero dizer é que espero que... | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني أتمنى ...أنه عندما |