Se ele escrever uma história sobre isso antas de mim... suponho que mereço isso. | Open Subtitles | والحماقة ، لو قام بكتابة قصة عن هذا السم قبلي أعتقد أنني أستحق كل هذا |
Achas que sinto que mereço estar aqui? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني أشعر أنني أستحق أن أكون هنا؟ |
Acho que mereço saber o que fiz de tão mau. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستحق أن أعرف ما الشيء السيء الذي فعلته |
O professor deu-mo na prova final, e achei que merecia um A. | Open Subtitles | البروفيسور أعطاني واحدة من أوراق الفصل شعرت أنني أستحق إمتياز |
Uma semana antes, passou-me um cheque de 30.000 euros, porque eu merecia tudo o que a vida tinha para oferecer, que tinha muito orgulho de mim, que eu tinha uma vida digna de orgulho. | Open Subtitles | الاسبوع السابق كتب لي شيكاً بـ20 ألف دولار لأنه قال أنني أستحق كل ما يمكن أن تقدمه الحياة لي |
Disseste que eu mereci ser a tua chefe de Cirurgia Geral, que tornei o teu trabalho mais fácil. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنني أستحق أن أكون رئيسة قسم الجراحة العامة وأنني أسهل وظيفتك |
Sei que mereço estar aqui, neste lugar terrível. | Open Subtitles | أعرف أنني أستحق أن أكون هنا في هذا المكان الفظيع |
Mas acho que mereço, e agradaria aos meus homens. | Open Subtitles | , لكنني أعتقد أنني أستحق ذلك . و هذا سوف يسعد رجالى |
E acho que mereço umas férias neste momento. | Open Subtitles | وأظن أنني أستحق بقضاء بعض الوقت لنفسي الآن |
Quanto às acusações apresentadas decorrentes da quebra de segurança, acredito que mereço algum reconhecimento deste conselho. | Open Subtitles | فيما يخص التهم المتعلقة باختراق الخصوصية أتصور أنني أستحق بعض التقدير من هذا المجلس |
Só porque não sou licenciada numa faculdade não significa que mereço sofrer abuso de alguma miúda herdeira mimada que nunca trabalhou um único dia na sua vida. | Open Subtitles | فقط لأنني لست خريجة الجامعة لا يعني أنني أستحق أن تساء معاملتي من قبل صندوق إعتماد طفله مدللة |
-Sei que mereço. | Open Subtitles | أعلم أنني أستحق ذلك. أنت فعلا تستحقين ذلك. |
Acho que ambos sabemos que mereço uma super queca por isto. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنني أستحق جنساً خارقاً مقابل هذا |
Acho que mereço saber de quem é o sangue que provei. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستحق أن أعرف صاحب هذا الدم الذي تذوقته لتوّي. |
Não achas que mereço um pouco de honestidade? | Open Subtitles | ألا تعتقدين إذًا أنني أستحق شيئًا من الصدق؟ |
Não acho que merecia um zero, achas? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني أستحق "راسب" ، أليس كذلك ؟ |
Quer dizer, eu merecia muito mais o bónus de Natal do que aquele lambe-botas, que não faz nada do sobrinho dele. | Open Subtitles | أعني، أنني أستحق أن الكثير عيدية التي تصلح لشيء عرجاء ابن شقيق الحمار. |
Você acha que eu mereci isto, não é? | Open Subtitles | تظنين أنني أستحق هذا، أليس كذلك ؟ |
Não, acho que eu mereço. | Open Subtitles | تستطيع أن تصرخ علينا الآن لا، أظن أنني أستحق هذا الشيء |
Está bem, acho que mereci essa. | Open Subtitles | حسناً اظن أنني أستحق هذا |
Está para ir embora e acha que não mereço saber? | Open Subtitles | تضع قدمك على الباب ولا تعتقد أنني أستحق المعرفة ؟ |
Vou provar que vale a pena contratar-me, mesmo que precise de todo o meu empenho. | Open Subtitles | سأثبت لك أنني أستحق العمل لو تتطلب هذا كل ذرّة عزم لي |
Eu trabalhei neste caso durante 30 anos e achas que eu não merecia um telefonema? | Open Subtitles | لقد عملتُ في هذه القضيّة لـ 30 عاماً ولا تعتقدين أنني أستحق إتّصالاً هاتفيّاً؟ |