ويكيبيديا

    "أنني حامل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estava grávida
        
    • que estou grávida
        
    • que eu estava grávida
        
    Estive na reabilitação, pela primeira vez, quando descobri que estava grávida. Open Subtitles كنتُ فى مؤسسة التأهيل للمرة الاولى عندما إكتشفتُ أنني حامل.
    Obviamente, parei assim que soube que estava grávida. Sim. Open Subtitles توقفت عن تناولها مجرد أن اكتشفت أنني حامل
    Foi nessa noite que disse ao Willy que estava grávida. Open Subtitles تلك الليلة التي أخبرت فيها ويلي أنني حامل
    No chão, junto à porta, está um teste que diz que estou grávida. Open Subtitles على الأرض بمحاذاة الباب هناك شريطة تقول أنني حامل
    Nem acredito que estou grávida de oito meses no dia do meu casamento. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنني حامل في شهري الثامن يوم زفافي.
    Esperou até o último minuto, pensou em desistir quando viu que eu estava grávida. Open Subtitles هل انتظر دقيقة اضافية او اثنين، أليس كذلك؟ هل فكرت في الذهاب ل وسيلة أخرى بعد رأيت أنني حامل.
    Quando descobri que estava grávida de ti, pensei que o teu pai ia ter um aneurisma. Open Subtitles أتذكر عندما عرفت أنني حامل بكِ ظننت أن والدكِ سيصاب بصدمة
    Então, ele abusou de ti. Depois de me deixares, descobri que estava grávida de três meses. Open Subtitles بعد رحيلك اكتشفت أنني حامل في الشهر الشالث
    - Não consumo há sete meses. Não desde que descobri que estava grávida. Open Subtitles توقّفتُ منذ سبعة أشهر، منذُ اكتشفتُ أنني حامل
    Quando eu descobri que estava grávida, eu estava tão feliz. Open Subtitles عندما علمت أنني حامل كنت سعيدة جدا ولكن توأم ؟
    Não fazia ideia que estava grávida quando o meu marido faleceu. Open Subtitles حسنًا، لم أكن أعلم أنني حامل عندما مات زوجي.
    No minuto em que descobri que estava grávida do Casey. Open Subtitles في اللحظة التي علمت بها أنني حامل بـكاسي
    Descobri que estava grávida, de um tipo com quem tive um caso antes de me juntar com o Clive. Open Subtitles ثم اكتشفت أنني حامل من رجل كان لي شيء مع قبلي وكلايف حصلت معا.
    Estava a meio dos realizar, quando descobri que estava grávida. Open Subtitles كنت على وشك ملؤهم عندما عرفت أنني حامل
    Pensei que estava grávida o mês passado. Passei-me. Open Subtitles ظننت أنني حامل الشهر الماضي ففزعت
    E agora que estou grávida... vejo as coisas mais claramente. Open Subtitles و الآن بما أنني حامل أحمل هذه الفكرة في رحم فكري أرى الأمور بأكثر وضوح
    Achas que se lhe dissesse que estou grávida alterava alguma coisa? Open Subtitles هل تعتقدين أنني إذا أرسلت له أنني حامل سيغير أي شيء ؟
    As minhas hormonas são inocentes até que se prove que estou grávida. Open Subtitles هرموناتي بريئة حتى يثبت أنني حامل
    Tenho muito em que pensar. Acho que estou grávida. Open Subtitles لديّ أمور كثيرة تشغلني أعتقد أنني حامل
    Quando o teu pai descobriu que eu estava grávida de ti... Open Subtitles . . عندما عرف أبي أنني حامل بكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد