ويكيبيديا

    "أنني مازلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ainda
        
    • ainda sou
        
    • eu ainda
        
    • ainda estou
        
    • que continuo a
        
    Quero que saibas que ainda gosto de ti, apesar do teu aspecto. Open Subtitles وأريدك أن تعرف أنني مازلت أهتمّ بك , مهما كنت تبدو
    A mãe diz que ainda posso casar com você. Open Subtitles والدتي تقول أنني مازلت سأتزوجك لذلك ستبقين هنا
    Por muito que queira culpar aquela bebida por isto é óbvio que ainda tenho esses sentimentos. Open Subtitles إسمع كلارك بالرغم من أنني أريد أن ألقي اللوم على شراب المشجعات من الواضح أنني مازلت أكن هذه المشاعر داخلي في مكان ما
    Digo que ainda sou virgem? Open Subtitles لقد حاولت مسبقاً هل علي أن أقول أنني مازلت عذراء؟
    Mas a segunda é que eu ainda só tinha esta relação indirecta entre a oxitocina e a confiabilidade. TED والثاني هو أنني مازلت لا أملك سوى هذه العلاقة الغير مباشرة بين الأوكسيتوسين والثقة المتبادلة
    ainda estou um pouco espantado como alguém, que eu nunca tinha visto numa convenção ou seminário, cai assim do céu e bate todos os nossos recordes de vendas. Open Subtitles أنني مازلت مندهشاً قليلاً من شخص لم التق به قط في مؤتمر أو حلقة دراسية سقط هكذا من السماء
    E acho que continuo a ser, porque continuo no restaurante, coisa que odeio. Open Subtitles وأظن أنني مازلت , لأنني لا أزال في المطعم الذي أكرهه
    "Cada gota de sangue, uma lembrança de que ainda pertencia à terra, Open Subtitles كل نقطة دم ذكرتني أنني مازلت أنتمي للأرض
    Tornaste claro que ainda sou eu... Open Subtitles . . أنتِ جعلتني أتأكد أنني مازلت انا الشاب العالق
    Tornaste claro que ainda sou eu... Open Subtitles أنتِ جعلتني أتأكد أنني مازلت انا الشاب العالق
    - Estou aqui há quase uma hora. - Esquece-se de que ainda sou o governador. Open Subtitles أنا هنا منذ ساعه هل نسيت أنني مازلت الحاكم يا سناتور
    - Estou aqui há quase uma hora. - Esquece-se de que ainda sou o governador. Open Subtitles أنا هنا منذ ساعه هل نسيت أنني مازلت الحاكم يا سناتور
    É bom saber que ainda suspeitam de mim. Open Subtitles حسناً، من الرائع معرفة أنني مازلت مشتبهاً به
    Mas desta vez é diferente, porque começo a perguntar-me se ainda sou humana. Open Subtitles لكن هذه المرة أمر مختلف لأنني بدأت أتسائل لو أنني مازلت انسانة
    Não que eu ainda goste da Buffy. Nunca gostei da Buffy Open Subtitles ذلك ليس معناه أنني مازلت مغرماً ببافي رغم أنني لم أفعل ذلك
    Não conseguia mais dizer se eu ainda trabalhava para os tipos bons. Open Subtitles لم أستطع أن أقول بعد فترة أنني مازلت أعمل لدى الأشخاص الأخيار
    Penso que ainda estou no ritmo da prisão. Open Subtitles أعتقد أنني مازلت معتادة علي مواعيد السجن.
    Pai, ele faz de conta que continuo a tomar conta da filha dele. Open Subtitles يا أبي, إنه يتظاهر أنني مازلت أجالِسُه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد