E não havia confusão, não havia dúvida de que ela me amava o suficiente pelos dois. | Open Subtitles | ولم يكن هناك اي ألتباس ليس هناك شك في أنها تحبني بما فيه الكفاية عنهما الأثنان |
Mas eu sei que ela me amava, independentemente de tudo. | Open Subtitles | ولكني أعرف أنها تحبني عن أي شيء آخر |
- A noite em que disse que me amava. | Open Subtitles | الليلة التي قالت فيها أنها تحبني |
E que ela me ama a mim. | Open Subtitles | وأريد أن أشعر أنها تحبني. |
ela gosta de mim por mim, não pelo tipo na TV. - Certo, Em? | Open Subtitles | أنها تحبني لشخصي وليس الرجل على التلفاز اليس كذلك ايم... |
Ela ama-me tanto. | Open Subtitles | أنها تحبني كثيراً |
Porque eu sei, sei que me ama. | Open Subtitles | أنا فقط ، تعرف نوعا ما ملاحظ هذا لأنني أعرف أعرف أنها تحبني |
Acho que ela gosta mais de mim do que do próprio filho. | Open Subtitles | اعتقد أنها تحبني أكثر من ابنها |
Vi nos seus olhos, que ela me amava. | Open Subtitles | في عينيها رأيت أنها تحبني. |
Eu sei que... ela me amava e coisa e tal. | Open Subtitles | (يشهق) أنت تعرف، وأنا أعلم أنها... أنها تحبني وجميع. |
Ela dizia que me amava, e... que queria ficar comigo, mas não significava nada para mim | Open Subtitles | قالت لي أنها تحبني و... أرادت أن تكون معي لم يعني لي بشيء |
Ela jurou que me amava inúmeras vezes. | Open Subtitles | هي أقسمت أنها تحبني مرات لا تحصى |
A Donna disse que me amava. E depois eu disse-lhe que amava bolo. | Open Subtitles | لقد قالت لي ( دونا ) أنها تحبني فقلت لها أنني أحب الكيك |
Mas ela gosta de mim. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحبني أيضاً |
Acho que ela gosta de mim. O que é que achas? | Open Subtitles | اعتقد أنها تحبني ما رايك ؟ |
Acho que ela gosta de mim. | Open Subtitles | نعم،أظن أنها تحبني. |
- Quem? - Ela ama-me. | Open Subtitles | - أنها تحبني. |
Eu hoje queria ouvir a minha namorada dizer que me ama, mas isso não vai acontecer, e não faz mal. | Open Subtitles | وأردت ان أسمع حبيبتي ان تقول أنها تحبني اليوم , لكن لا يبدو ان الأمر سيتم اليوم وليس لدي مانع |