ويكيبيديا

    "أنها تحتاج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que precisa de
        
    • que ela precisava de
        
    • que precisava
        
    • que ela precisa
        
    • que ela precise
        
    Não a censuro. Já vi a clínica. Sei que precisa de fundos. Open Subtitles نعم، أنا لا ألومك ، رأيت العيادة . وأعلم أنها تحتاج الى تمويل
    Primeiro, ela diz-me que precisa de $10,000 para encontrar estas coisas para pesquisa médica. Open Subtitles أولاً.تقوم هي بإخباري أنها تحتاج إلى عشرة آلاف دولار كي تجد تلك الأشياء من أجل بحث طبي
    Imaginei isso quando disse que ela precisava de um fígado novo. Open Subtitles توقعت هذا عندما قلت أنها تحتاج لكبد جديد
    Não sei. Na minha visão, só soube que ela precisava de ajuda. Open Subtitles لا أعرف ، في رؤيتي عرفت فقط أنها تحتاج للمساعدة
    Só disse que precisava de tempo para entender as coisas. Open Subtitles فقط قالت أنها تحتاج بعض الوقت لتبين الأمور المرأة
    Algo me diz que ela precisa disto tanto como nós. Open Subtitles بشيء يخبرني أنها تحتاج هذا بسوء كما فعلنا نحن
    Imagino que ela precise dessas coisas, com a vida que tem. Open Subtitles أظنها أنها تحتاج لكل هذه الأمور بالنسبة لطريقة حياتها
    Diz que precisa de mais tempo mas eu sei que tudo vai ficar bem. Open Subtitles وتقول أنها تحتاج مزيد من الوقت لكنى أعلم أن كل شئ سيصبح بخير
    Decidiu que precisa de estabilidade. Open Subtitles لقد اتخذت قرارها يا رجل قررت أنها تحتاج للاستقرار
    Ela diz que precisa de mais informação e que tem de olhar para a palma da tua mão. Open Subtitles تقول أنها تحتاج لمعلومات أكثر و أنّ عليها النظر إلى راحة يدك
    Conheceste uma miúda em Vegas, levou-te para o quarto, e de manhã diz-te que precisa de 100.000$? Open Subtitles أنت تلتقى بفتاة في فيجاس و هى تأخذك للمنزل و في الصباح ، تخبرك أنها تحتاج لمائة ألف دولار ؟
    Ouve, tenho dois miúdos com escola de manhã, e uma grávida que diz que precisa de, pelo menos, nove horas de sono. Open Subtitles أصغ، لديّ طفلان يدرسان صباحاً وامرأة حامل تقول أنها تحتاج على الأقل 9 ساعات من النوم
    Tudo o que sei é que ela precisava de ajuda, e que... Open Subtitles كل ما أعرفه أنها تحتاج إلى المساعدة --وكان علي
    - Então decidiste que ela precisava de ser colocada no lugar Open Subtitles الأمر للناس الحقيقيين - فقررت - أنها تحتاج لشخص يضعها في حجمها
    Creio que ela precisava de parar de pensar nela mesma. Open Subtitles أظن أنها تحتاج للتوقف عن التفكير بنفسها
    Disse-me que precisava que o Sharkboy regressasse com ela para o Planeta Drool pois estavam a viver uma grande crise. Open Subtitles أخبرتنى أنها تحتاج الفتى القرش ليعود معها للكوكب درول لأن هناك أزمة قد تطور
    Ela estava a bater com muita força na porta, a dizer que precisava de falar com o seu pai. Open Subtitles كانت تطرق الباب بقوة، قائلة أنها تحتاج لرؤية أبيك.
    Por isso é que acreditei que precisava de protecção especial. Open Subtitles ولهذا السبب اعتقدتُ أنها تحتاج إلى حمايةٍ خاصة.
    Saber que ela precisa de consolo, mas que não podes consolá-la. Open Subtitles تعلم أنها تحتاج لشخص يكون معها ولا تستطيع فعل شيء
    Parece-me apenas que ela precisa de descobrir por si própria. Open Subtitles عمرها 16 سنة ، أعتقد أنها تحتاج للإكتشاف بمفردها ، لوحدها
    Diz-lhe que ela precisa de sair da cidade depressa. Open Subtitles أقول لها أنها تحتاج مغادرة سريع المدينة.
    Imagino que ela precise dessas coisas, com a vida que tem. Open Subtitles أخمن أنها تحتاج كل هذه الأشياء الحياة التى تحياها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد