Tenho a certeza de que ela vem cá largar a última bomba. | Open Subtitles | و الآن أنا متأكد تماماً أنها ستأتي هنا لتُلقي بقنبلتها الأخيرة |
O que quer dizer que ela vem cá ver-te. | Open Subtitles | مما يعني أنها ستأتي إلى هنا لتراك |
A pior parte é que ela virá a correr... | Open Subtitles | -أسوأ مافي الأمر هو أنها ستأتي -وهي تجري إلى هنا لإنقاذك |
Há muita coisa a acontecer e ela virá cá arranjar problemas. | Open Subtitles | -ماعلاقة ذلك بالأمر؟ -مع كل مايجري الآن أعلم من أنها ستأتي إلى هنا وتقوم بإثارة المشاكل |
Pensei que ela vinha para casa. | Open Subtitles | إعتقدت أنها ستأتي |
Achei que ela vinha cá importunar o Bates. | Open Subtitles | أعتقدت من أنها ستأتي وتنال من (بيتس) فقط |
Os vossos líderes garantem que vai trazer paz e segurança para os respectivos países, mas cedo vão perceber que vai conduzir precisamente ao contrário. | Open Subtitles | معاهدة تحالف ضد الإرهاب وقادتكم يزعمون أنها ستأتي عليكم بالسلام والأمن لبلادكم الغالية |
- Tens a certeza que ela vem? | Open Subtitles | -هل أنت متأكد أنها ستأتي ؟ |
E ainda sonho Que ela virá até mim | Open Subtitles | * ولا زلت أحلم * * أنها ستأتي لي * |
Tu disseste que ela vinha. | Open Subtitles | لقد قلت أنها ستأتي. |
Não me avisaste que ela vinha. | Open Subtitles | لم تخبرني أنها ستأتي. |
Acho que vai trazer empregos para a aldeia. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستأتي بالعديد من الوظائف للقرية |