ويكيبيديا

    "أنها مسألة وقت قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É apenas uma questão de tempo até
        
    • que seria uma questão de tempo até
        
    • que era uma questão de tempo
        
    Desactivei o código de interferência. Mas É apenas uma questão de tempo até que percebam. Open Subtitles لقد أبطلت كود التشويش أنها مسألة وقت قبل أن يعيدوه
    É apenas uma questão de tempo até ele enviar os seus assassinos para aqui. Open Subtitles أنها مسألة وقت قبل أن يُرسل قتلته ليقتلنا
    É apenas uma questão de tempo até ficarmos sem mantimentos ou um daqueles sanguessugas chegarem aqui. Open Subtitles أنها مسألة وقت قبل أن تنتهي مؤونتنا أو بعض أولئك الوحوش يأتي إلى هنا
    Meu marido Paul se deu conta que seria uma questão de tempo até que as investigações rendessem respostas. Open Subtitles أدرك زوجي أنها مسألة وقت قبل أن يسفر حفرهم عن بعض الأجوبة
    Consegui convencê-lo, mas sabia que seria uma questão de tempo até que voltasse a tentar novamente. Open Subtitles فهدأته ولكني عرفت أنها مسألة وقت قبل أن يحاول مجددًا
    Sabia que era uma questão de tempo até se virar contra mim. Open Subtitles عرفت أنها مسألة وقت قبل أن ينقلب ضدي هـو لـم يسـيء إليـك ..
    Disse-te que era uma questão de tempo até esse gajo aparecer outra vez. Open Subtitles أخبرتكَ أنها مسألة وقت ..قبل أن يعود
    Supus que era uma questão de tempo até o coração dele desistir. Open Subtitles افترضت أنها مسألة وقت قبل أن يلقى حتفه
    Mal escolheram Clay Aiken para o "Spamalot", sabia que era uma questão de tempo até tu apareceres. Open Subtitles (ديفين) ما أن يختاروا (كلاي آيكين) في (سبامالاوت)، كنت أعرف أنها مسألة وقت قبل قدومك إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد