ويكيبيديا

    "أنها مليئة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está cheia de
        
    • Está cheio de
        
    • Estão cheias de
        
    Meu amor. Segure a bolsa, está cheia de ouro. Open Subtitles ساعدني، حبيبي إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب
    Aqui, olha para esta rocha. está cheia de ouro. Open Subtitles أنظر إلى هذة الصخرة أنها مليئة بالذهب وبها تجوايف
    Aposto que está cheia de rubis, safiras, pérolas... Open Subtitles أنا واثق من أنها مليئة بالياقوت واللؤلؤ والمرجان
    - Está cheio de aves tropicais, e Hipopótamos... Open Subtitles أنها مليئة بالطيور الأستوائية وأفراس النهر
    Sigam aquele carro! Está cheio de ouro. Open Subtitles أتبعوا هذه السيارة أنها مليئة بالذهب
    Estão cheias de contaminantes tóxicos que estão a pôr-lhe mais doente. Open Subtitles أنها مليئة بالملوثات السامة و التي تجعلك مريضا ً
    Estão cheias de pessoas que usam a sua inteligência habilidosa para esticar um ordenado mínimo, ou para conciliar um emprego e um biscate ao mesmo tempo, TED كما أنها مليئة بأشخاصٍ يستخدمون ذكائهم ودهائهم لزيادة راتبهم ليبلغ الحد الأدنى من الأجور، أو تحقيق توازن بين العمل وبذل جهدٍ من أجل تغطية النفقات.
    Esta cidade te mostrou que está cheia de pessoas que têm fé no bem. Open Subtitles هذه المدينة اظهرت لك... أنها مليئة بأشخاص مستعدين للإيمان بالخير.
    Katie, o que é bom é que a vida está cheia de segundas oportunidades. Open Subtitles انظري يا "كايتي" العظيم بالحياة أنها مليئة بالفرص الثانية
    está cheia de detalhes íntimos da minha relação com o Elliot, e que nem sei como é que os descobriste. Open Subtitles أنها مليئة بتفاصيل (عميقة بيني و (إليوت التي لا أرى كيف بل ربما يمكن معرفتها!
    É areia de uma zona próxima dos Grandes Lagos, e podem ver que está cheia de minerais como granada rosa e epídoto verde, todo o tipo de coisas extraordinárias. Se olharmos para areias diferentes de locais diferentes, em cada praia, em cada local onde olhamos, a areia é diferente. Esta é de Big Sur (Califórnia), são como pequenas joias. TED هذه رمال قرب منطقة البحيرات الكبرى، ويمكنك أن ترى أنها مليئة بالمعادن مثل العقيق الوردي والإيبيدوت الأخضر وأشياء مذهلة، وإذا نظرتم إلى رمال مختلفة من أماكن مختلفة، كل شاطئ، وفي كل مكان تنظر فيه إلى الرمال، تراها مختلفة. هنا من "بيغ سور"، كأنها جواهر صغيرة.
    - Isso Está cheio de lobos! Open Subtitles لماذا أنها مليئة بالذئاب
    Está cheio de porcaria. Open Subtitles أنها مليئة بالتُراب.
    E ainda melhora. Estão cheias de fogo-de-artifício. Open Subtitles -والأروع ، أنها مليئة بالألعاب النارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد