Mas, obviamente que é importante, por isso... tanto faz. | Open Subtitles | , لكن من الواضح أنها مهمة لكِ لذا مهما يكن |
Eu penso que é importante. | TED | أعتقد أنها مهمة. |
Mas pensas que é importante? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقد أنها مهمة ؟ |
Procurar respostas, lamento dizer, É uma missão para a vida toda, mas a chave para eu conseguir perseverar é o decreto exprimido e público de Amy de que eu tenho que seguir em frente. | TED | البحث عن إجابات، يؤسفُني أن أقول أنها مهمة عمر بأكمله، لكن المفتاح لكوني قادراً على المثابرة هو ما قالته إيمي في مرسومها العام أنني لا بد و أن أتخطي هذا كله. |
E mostrou, por exemplo, que os conservadores e os liberais colocam uma tónica muito diferente no que creem ser importante. | TED | وقد أثبت مثلا أن المحافظين والليبراليين لديهم أهميات مختلفة في ما يعتقدون أنها مهمة. |
Sim, disse-me que era uma missão de alto nível. | Open Subtitles | نعم، وضحت أنها مهمة عالية المستوى |
E estou a abordar as questões que dizem que são importantes para eles. | Open Subtitles | أنا أعالج القضايا التي يقولون أنها مهمة بالنسبة إليهم |
Sei que isso é importante para ti, mas o teu trabalho é este. | Open Subtitles | أعلم أنها مهمة لك لكن ، هذا عملك |
- Sabe. E ela é importante para ele. | Open Subtitles | وواضح أنها مهمة جداً له |
Acho que é importante. | Open Subtitles | أعتقد أنها مهمة |
A Jane usou-as para se convencer que é importante. | Open Subtitles | جاين) استعملتها لكي تقنع نفسها أنها مهمة) |
É uma missão de salvamento, vais gostar. | Open Subtitles | ماهى المهمة ؟ أنها مهمة أنقاذ . |
Devia ser importante para perderes o teu stock. | Open Subtitles | لابد أنها مهمة حتي تستحق المخاطرة بتجارتك |
Não tinha dito que era uma missão suicida? | Open Subtitles | -خلتكَ قلت أنها مهمة انتحارية |
Isso quer dizer que são importantes. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنها مهمة |
- Sabes que isso é importante? | Open Subtitles | ـ تعلم أنها مهمة. |
Sei que ela é importante para ti. | Open Subtitles | -أعرف أنها مهمة إليك . |