Meia dúzia de residentes afirmam que ouviram o desastre. | Open Subtitles | نصف دستة من السكان إدعوا أنهم سمعوا الحادثة |
Alguns amigos meus estiveram lá nessa noite e disseram que ouviram cantorias. | Open Subtitles | مجموعة من أصدقائى كانوا هناك هذه الليلة، و يقولون أنهم سمعوا غناءً |
Os vizinhos dizem que ouviram uma explosão por volta das 10:30 da manhã e a polícia chegou... | Open Subtitles | الجيران يقولون أنهم سمعوا إنفجاراً في العاشرة والنصف هذا الصباح .. الشرطة وصلت |
Dizem ter ouvido qualquer coisa, ...que pode ter sido intrusão no cockpit. | Open Subtitles | قالوا أنهم سمعوا شيئا ربما يكون إقتحام لكابينة الطيار |
Vários oficiais do exército com quem falei, dizem ter ouvido forte explosão. | Open Subtitles | العديد من ضباط الجيش الذين تحدثت معهم أخبروني أنهم سمعوا إنفجارات ضخمة |
Tentaram culpá-lo de uma morte. Disseram que tinham ouvido tudo. | Open Subtitles | وحاولوا إلصاق جريمة قتل به و قالوا أنهم سمعوا عنها كل شيئ |
Bem, acho que sim, mas os vizinhos disseram que tinham ouvido vozes, quando ninguém estava casa. | Open Subtitles | أجل، أظن ذلك، لكن الجيران قالوا أنهم سمعوا أصواتاً حين لم يكن أحد بالبيت |
Talvez tenham ouvido dizer que os assuntos internos estão a investigar o nosso batalhão. | Open Subtitles | لما إنتظروا حتى الأن ليقولوا ذلك؟ ربما بسبب أنهم سمعوا أن دائرة الشؤون الداخلية تقوم بالتحقيق والتصيد لمحطتنا. |
As testemunhas disseram que ouviram uma pancada no telhado. | Open Subtitles | لا أعرف الشهود قالوا أنهم سمعوا صوت ارتطام على السقف |
Temos que ir. Sem dúvida que ouviram os disparos. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك لا شك أنهم سمعوا إطلاق النار |
Algumas testemunhas acham que ouviram sinais de luta, dentro da casa. | Open Subtitles | بعض الشهود يظنون أنهم سمعوا صوت خنق داخل المنزل |
As crianças disseram que ouviram barulho de pneu. Provavelmente foram aquelas ali ao lado. | Open Subtitles | و الأطفال قالوا أنهم سمعوا صوت الإطارات نتيجة المكابح، ربما يكون سببها علامات الإنزلاق التى هنا. |
O motel estava vazio por volta das 11:00, e a vizinhança não é das melhores, porque mesmo quando pensaram que ouviram um tiro, não acharam que tivesse vindo de um dos quartos. | Open Subtitles | و يكون النزل خالياً جداً في الساعة الـ11 ظهراً و الحي هنا غير جيد حتى عندما ظنوا أنهم سمعوا صوت إطلاقة |
Também há um grande intervalo entre a hora em que os vizinhos dizem ter ouvido os tiros e a sua participação da ocorrência. | Open Subtitles | أيضاً هناك فجوة كبيرة بين الوقت الذي قالوا الجيران أنهم سمعوا طلقات نارية ووقت بلاغك عن الحادث |
Disseram ter ouvido um grito, mas não viram nada. | Open Subtitles | المارة قالوا أنهم سمعوا صراخ لكنهم لم يروا شيء. |
Devem ter ouvido falar na nossa grande reinauguração. | Open Subtitles | لا بد أنهم سمعوا عن إعادة إفتتاحنا الكبير. |
Devem ter ouvido dizer que eu vinha aí e esconderam-se. | Open Subtitles | لابد أنهم سمعوا أنني قادمة و اختبأوا. |
Os vizinhos disseram que tinham ouvido uma senhora a gritar. | Open Subtitles | يقول الجيران أنهم سمعوا صراخ سيدة. |