O sinal dos telefones diz que ainda estão na limusina. | Open Subtitles | أجهزة التعقب في هواتفهم تقول أنهم مازالوا في السيارة |
Pois tudo no teu corpo, mente e existência, remete-te ao momento em que ainda estão vivos. | Open Subtitles | لأن كل شيء بجسدك، عقلك، جسدك بأكمله يبقى يرجعك إلى تلك اللحظة على أنهم مازالوا أحياء |
Uma coisa que lembre às pessoas que ainda estão vivas. | Open Subtitles | شيء صغير لتذكير الناس أنهم مازالوا أحياء |
Do despacho dizem que eles ainda estão no local. | Open Subtitles | هيئة الإرسال تقول أنهم مازالوا في موقع الحادث |
Aerial One afirma que eles ainda estão no túnel. | Open Subtitles | الفريق الجوى 1 يقولون أنهم مازالوا داخل النفق |
- se ainda estivessem por cá. - Olha para mim. | Open Subtitles | -إذ أنهم مازالوا هنا في الأرجاء حسناً ، انظري إلي |
Quantos outros é que ainda estão vivos? | Open Subtitles | كم عدد الذين قلت أنهم مازالوا أحياء؟ فقط واحد.. |
- Julgam que ainda estão vivos? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم مازالوا أحياء؟ |
Assumindo que ainda estão ligados. | Open Subtitles | بافتراض أنهم مازالوا مرتبطين |
Acho que ainda estão juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنهم مازالوا معاً |
A central está a dizer que ainda estão a ter sinal do telefone. | Open Subtitles | (كلايف) المركز يقول أنهم مازالوا يتلقون إشارة من الهاتف |
Eu sei que ainda estão lá. | Open Subtitles | -أعرف أنهم مازالوا هُناك |
Espero que isto não pareça insensível, mas acreditas realmente que eles ainda estão vivos? | Open Subtitles | أتمنى ألا يبدو هذا قاسياً ولكن هل تعتقد فعلاً أنهم مازالوا أحياء؟ |
O Sham diz que o Charles diz que eles ainda estão na loja. | Open Subtitles | شام) يقول بأن (شارلي) أخبره) (أنهم مازالوا بمتجر (ريم |
Se não mataram o Jake, quer dizer que eles ainda estão lá fora. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم يكن أحدكما من قتل (جايك)، هذا يعني أنهم مازالوا أحرار. |
Claro, se ainda for seu, e não do Maroni. | Open Subtitles | بفرض طبعاً أنهم مازالوا رجالك... وليسوا رجال "مارونى". |
Estava a pensar que, depois da vernissage, podíamos reunir umas pessoas, você e o Mishka, claro, a Ethel de Croisset e os Duran, o Bill e a Rose Styron, se ainda estiverem por cá. | Open Subtitles | كنت أفكر في .أننلتقيمعمجموعةصغيرة . أنتِ و (ميشكا) و بالطبع (إثيل دي كروست) و (ودورلن) (وبيل) و (روز ستورن) لو أنهم مازالوا في البلدة |
Eu desejava... eu desejava que eles ainda estivessem por aqui. | Open Subtitles | أتمني لو أنهم مازالوا أحياء |