Pra que você acha que Eles precisam de algo assim? | Open Subtitles | لماذا في ظنّك تعتقد أنهم يحتاجون لمثل تلك الشياء؟ |
Acho que Eles precisam de um empurrão na direcção certa, major. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يحتاجون لدفعة في الاتجاه الصحيح، أيها الميجور |
Compreendo porque não podes ir. Eles precisam de ti aqui. | Open Subtitles | أتفهم لمَ لا يمكنك الذهاب، أعني أنهم يحتاجون إليك هنا |
Eles percebem que precisam de melhorar a produção de chocolate. | TED | ولأجل هذا هم يقرون أنهم يحتاجون لتطوير إنتاجهم للشوكولاته. |
Uma das coisas que caracteriza os extrovertidos é que precisam de estímulo. | TED | واحدة من الأشياء التي تميز المنفتحون هي أنهم يحتاجون التحفيز |
Ian, Eles precisam de uma vida real. Não de tudo isto. | Open Subtitles | إيان، أنهم يحتاجون حياة حقيقية ليس كل هذا |
Eles precisam de um cara adequado, de bom coração como eu. | Open Subtitles | أنهم يحتاجون رجل ذكي مناسب مثلي |
Parece que Eles precisam de um novo cliente. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أنهم يحتاجون زبوناً جديداً |
Eles precisam de mim. | Open Subtitles | أنهم يحتاجون الى |
Eles... precisam de uma indicação que o Papai Noel esteve aqui. | Open Subtitles | أنهم يحتاجون نوعاً ما الى دلالة على انَّ (سانتا) كان هنا |
Diz que precisam de 800 apanhadores. Você ri-se e diz que não. Quem mente? | Open Subtitles | تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟ |
Algumas são tão jovens, nascidas há apenas uma semana, que precisam de ajuda. | Open Subtitles | بعضهم صغير جدا ربما ولد قبل أسبوع فقط حتى أنهم يحتاجون المساعدة |
- Não, a questão é que precisam de ajuda. | Open Subtitles | -هذه ليست الفكرة -الفكرة هي أنهم يحتاجون للمساعدة |
E eu digo que precisam de fazer melhor. | Open Subtitles | وأنا أقول أنهم يحتاجون لمعرفة طريقة أفضل |
Ouvi dizer que precisam de ajuda na cervejaria deles. | Open Subtitles | سمعت أنهم يحتاجون إلى مساعدة توزيعه قليل عن حصته المعتادة |