ويكيبيديا

    "أنهينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acabamos
        
    • terminarmos
        
    • Terminamos
        
    • acabar
        
    • terminámos
        
    • terminado
        
    • terminada
        
    • terminar
        
    • acabámos
        
    Acabamos de pintá-lo e está muito bonito. Open Subtitles أنهينا طلاءه مؤخراً ويبدو رائعاً للغاية.
    Acabamos de terminar o vídeo número 45 e último... da série do Dragão de Shaolin. Open Subtitles لقد أنهينا للتو مشاهدة الفيلم الـ45 من سلسلة تنين معبد شاولين.
    Se terminarmos dentro de duas semanas, dou-vos um bónus. Open Subtitles إذا أنهينا العمل خلال أسبوعين سأعطيكما مكافأةً
    Quer dizer... Terminamos tão mal, e... depois, ele morreu. Open Subtitles أعني, أنهينا العلاقة بشكل قبيح.. ومن ثم.. مات
    Na verdade estávamos mesmo a acabar um caso importante. Open Subtitles حسنا، بالواقع، نحن أنهينا للتو قضية صعبة ومعقدة
    Há uns anos atrás, em Espanha. terminámos a escola juntos. Open Subtitles منذ سنوات فى "إسبانيا"، لقد أنهينا الدراسة معاً -
    Após termos terminado a nossa parte no lago, decidimos ir à sala do sino. Open Subtitles بعد أن أنهينا مشهدنا عند البحيرة. قررنا أن نتوجه مباشرة إلى حجرة الجرس.
    Acho melhor darmos por terminada esta reunião e voltarmos a reunir-nos quando tiver tido oportunidade de reflectir sobre a situação. Open Subtitles أظن سيكون من الأفضل إذا أنهينا هذا اللقاء، وأنا وأنت نلتقي معًا بمجرد أن يكون لديك الوقت للتفكير في الوضع.
    Muito bem, já Acabamos esta peça. E esta outra também. Open Subtitles حسناً, أنهينا هذه المقطوعه وهذه الأخرى أيضاً
    Meu Deus, Acabamos de terminar o ensino fundamental... Open Subtitles ربّاه, لقد أنهينا المرحلة الإعدادية للأبد.
    Acabamos a audiência preliminar de manhã, depois é a argumentação final. Open Subtitles أنهينا جلسة الإستماع قبل الظهيرة ثم بدأنا جلسة المناقشة
    Com o devido respeito, se terminarmos as negociações agora, estaremos a encurralá-los. Open Subtitles بكل الإحترام، إن أنهينا المفاوضات الآن سنكون وضعناهم في مأزق
    Sim, recebi, e continuo a pensar que é melhor terminarmos a nossa relação. Open Subtitles نعم، سمعته ولازلت أفكر أنه من الأفضل إذا أنهينا الأمور
    Olha, se terminarmos tudo agora, poucas pessoas saberão e tu podes começar de novo. Open Subtitles انظري ، إذا أنهينا الأمور الآن القليل من الناس فقط هم الحكماء ويُمكنكِ البدء من جديد
    Senhor, Terminamos de recalibrar o dispositivo e conseguimos travar na localização deles. Open Subtitles سيدي , أنهينا معايرة الجهاز وقمنا بتحديد الموقع,
    Se já Terminamos de falar sobre a primeira supermodelo de 1,20 metros, gostaria de falar sobre mim, por favor. Open Subtitles إذَا أنهينا الحديثَ عن أول عارضةَ أزياء تبلغ من الطول أربعة أقدام في العالم، فأنا أودُ الحديثَ عن نفسي، رجاءً.
    E devido ao que aconteceu no outro dia, acho que é melhor acabar com isto agora. Open Subtitles مثل ماحدث في تلك الليلة أعتقد من الأفضل لو أنهينا ذلك الآن
    Por isso é que acho melhor acabar já tudo. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سبب إنه من الأفضل إذا أنهينا العلاقة فحسب.
    Sei que está infeliz pela maneira como... terminámos a última terapia. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تكوني راضية عندما أنهينا العلاج في المرة الماضية
    Ou terminámos apenas algo que começou quando coloquei pela primeira vez esta máscara? Open Subtitles ،أو قد أنهينا شيئاً قد بدأ لتوه عندما وضعت هذا القناع ؟
    Teríamos terminado aquela guerra anos antes se ela não tivesse aparecido. Open Subtitles لكُنّا أنهينا تلك الحرب قبلئذٍ، لو أنّها لمْ تأتِ.
    A operação foi terminada. Open Subtitles أو أي شيء آخر لقد أنهينا العملية
    Sra. Lokensgard, ainda não acabámos de falar com o Dylan. Open Subtitles السّيدة لوكينسجارد؟ أنا لا أعتقد أنهينا كلام مع ديلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد