Ele já está na lista negra do CIA, por assassinar várias figuras chave. | Open Subtitles | أنه بالفعل على القائمة السوداء . لأغتيالة العديد من الشخصيات الرئيسية |
Querido, Ele já sabe. Só estávamos à espera da altura certa para te contar. | Open Subtitles | حبيبي أنه بالفعل عالم بالأمر ولكننا كنا ننتظر الوقت المناسب لأخبارك |
Senadora, Ele já tem o que está no seu telemóvel. | Open Subtitles | حضرة السيناتورة .. أنه بالفعل لديه ما تملكينه على ذلك الهاتف |
Como sabes se Ele já não matou? | Open Subtitles | كيف تعرف أنه بالفعل لم يكن علي دراية بذلك ؟ |
Quando o meu escaravelho acedeu ao do Escaravelho Negro, descobrimos que Ele já tinha iniciado um plano. | Open Subtitles | عندما خنفستى تخللت "بلاك" لقد علمنا أنه بالفعل وضع خطة بديلة |
Ele já sabe que lhe montei uma armadilha. | Open Subtitles | أنه بالفعل يعلم أنني أوقعتُ به. |
Ele já está lá em cima. | Open Subtitles | أنه بالفعل بالأعلى |
Ele já te está a investigar. | Open Subtitles | أنه بالفعل يتحرى عنك |
Ele já está aqui, Abbs. | Open Subtitles | أنه بالفعل هنا , أبز |
Ele já tinha trocado de lado. | Open Subtitles | أنه بالفعل قد تم قلبه |
Ele já nos dá cabo do juízo. | Open Subtitles | أنه بالفعل يرهق مؤاخرتنا . |