Acho que parecia como que impossível chegar tão longe, não era? | Open Subtitles | اعتقد أنه بدا مستحيل نوعا ما ليصل لهذه المرحلة، صحيح؟ |
Uma testemunha viu alguém sair a cambalear. Disse que parecia aterrorizado, por isso, não deve ser o assassino. | Open Subtitles | شاهد في الخارج رأى شخصاً يخرج قال أنه بدا خائفاً، لذا ربما ليس هو القاتل |
O engraçado é que parecia que era eu quem fazia tudo funcionar. | Open Subtitles | والشيء المضحك أنه بدا لي تسعى جاهدة لجعل عمل الأشياء. |
A medico legista disse que parecia trabalho de um homem forte destro. | Open Subtitles | اعتقد الطبيب الشرعي أنه بدا عمل رجل قوي أيمن اليد |
Quer dizer, sabia que não era real, mas... sem dúvida que pareceu. | Open Subtitles | أنا أعني، أنا ذلك لم يكن حقيقاً ولكني متأكد كالجحيم أنه بدا كذلك |
O detective que respondeu disse que parecia uma overdose. | Open Subtitles | المحقق الذي استجاب قال أنه بدا أنه تعاطى جرعة زائدة |
De certeza que parecia mais fácil no YouTube. | Open Subtitles | "أنا متأكد أنه بدا أسهل على موقع "يوتيوب |
Eu disse que parecia um macaco, pêlos, braços, pernas... | Open Subtitles | -لقد كانت قفزة رهيبة -قلت أنه بدا و كأنه قرد |
-Eu estava morto, no céu, tirando o facto de que parecia o meu baile de finalistas. | Open Subtitles | .. حسناً , لقد كنتُ ميتاً و بالنعيم ... عدا أنه .. بدا نوعاً ما كحفل تخرّجي |
Disse que parecia pior do que sentia. | Open Subtitles | لقد قالت أنه بدا أسوأ مما شعرت به |
Disseram que parecia uma marca de mão azul. | Open Subtitles | قالا أنه بدا كبصمات أيدي زرقاء |
Disse que parecia agressivo. | Open Subtitles | و أنه بدا مسيئاً |
O rapaz disse que parecia uma metralhadora. | Open Subtitles | قال الصبي أنه بدا كصوت رشاش |
Disseram que parecia velho. | Open Subtitles | قالوا أنه بدا عجوزًا |
Cara, eu juro que parecia com o Zack. | Open Subtitles | يا رجل, أقسم أنه بدا كـ(زاك). |
O que queres dizer é que pareceu ser normal ao médico das urgências. | Open Subtitles | تعني أنه بدا طبيعياً لطبيب الطوارئ |
Eu sei que pareceu incrivelmente real. | Open Subtitles | -أعلم أنه بدا حقيقياً بشكل لا يصدق |