Sabes que existe uma unidade anti-fraude no FBI? | Open Subtitles | أعلمت أنه ثمة وكالة لمكافحة الغش بمكتب التحقيقات الفيدرالية؟ |
Acredito que existe outra maneira. | Open Subtitles | أعتقد أنه ثمة طريقة أخرى |
O pessoal do Boss descobriram que existe uma toupeira. | Open Subtitles | رجال "الرئيس" اكتشفوا أنه ثمة خائن |
Têm de perceber que existem diferentes tipos de pessoas no sítio de onde venho. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن عليك أن تفهم.. أنه ثمة أنواع مختلفة من البشر من الكوكب الذي جئت منه |
Ele é só um Capítulo entre os 17, o que significa que existem outros 16 homens verdadeiros. | Open Subtitles | ،و هو مجرد فصل واحد من 17 مما يعني أنه ثمة 16 رجل حقيقي آخر في ذلك الكتاب |
Acredito que há uma janela de tempo nos anos de formação dos gestores médios em que podemos lançar as bases para esse tipo de liderança, mas estamos a perdê-la. | TED | أعتقد أنه ثمة فرصة زمنية في سنوات تكوين المدير المتوسط حينها يكون بإمكاننا وضع حجر الأساس لهذا النوع من القيادة، لكننا نفوّت هذه الفرصة. |
Vou poder dar um preço para estas rotas em duas semanas e sinto que há um grande potencial em todas. | Open Subtitles | سأكون قادرّة على تحديد سعر لهذه المسارات خلال أسبوعين و أشعر أنه ثمة فرصة كبيرة بالظفر بجميعهن. |
Deve haver uma forma de chegar a um acordo. | Open Subtitles | أنا موقن أنه ثمة وسيلة للتوصل لحل وسط |
Acredita que existe uma linha muito ténue entre o amor e o ódio? | Open Subtitles | هل تظنين أنه ثمة خيط رفيع |
Mas, está-se a tornar claro que existem forças a actuar aqui que não nos deixarão, simplesmente, sair. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لكنّ الأمر يزداد تجلّيًا أنه ثمة قُوى في مجال عملنا تأبى تركنا لحالنا. |
Deve ser um engano. O carro do Emir veio buscá-la há uma hora. | Open Subtitles | لابد أنه ثمة خطأ ما- الأمير طلب لها السيارة منذ نحو ساعة |
Porque, aparentemente, há uma regra de que para mencionar o meu nome, também têm de informar o mundo que há um homem que me quer. | Open Subtitles | ...لأنه من الواضح أنه ثمة هذه القاعدة ،لكي يذكر اسمي يتحتم عليهم أيضاً إبلاغ العالم |
Pronto, o aquecimento é opcional, mas, por favor, diz-me que há um micro-ondas ou wi-fi. | Open Subtitles | حسناً، التدفئة مُخيّرة لكن أرجوك قل لي أنه ثمة سخّان و ويفي |
Parece que há um grupo de pessoas que decidiu que eu sou um criminoso. | Open Subtitles | كما ترين، من الواضح أنه ثمة مجموعة من الناس التي قررت أنني مجرم |
Deve haver uma forma de chegar a um acordo. | Open Subtitles | أنا موقن أنه ثمة وسيلة للتوصل لحل وسط |
Deve haver uma explicação científica para estas imagens, mas, até que ma diga, não envio isto aos meus superiores. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه ثمة تفسير علمي لهذا لكن حتى تعطيني إياه لن أرسله إلى المسؤولين |