O estuporzinho disse-me que ia a um seminário sobre tecnologia de vigilância. | Open Subtitles | الوغد الصغير قال لي أنه ذاهب للمدرس من أجل تقنية المراقبة |
O pai disse que ia comprar cigarros... e os gémeos não paravam de gritar. | Open Subtitles | قـال أبّـي أنه ذاهب للسـجائر والتوائم فقط إسـتمرا فى الصـراخ |
Teal'c passou por eles e disse-lhes que ia falar com o Cronus. | Open Subtitles | قالوا أن تيلك مرَّ بهم وأخبرهم أنه ذاهب لرؤية كرونوس |
Ele acha que vai mudar o mundo com o seu blog. | Open Subtitles | لديه هذه الفكرة أنه ذاهب لتغيير العالم مع هذه المدونة. |
Mas agora deixou-se disso. Anda a fingir que vai para a guerra. | Open Subtitles | ليس بعد الآن, كلا إنه يتظاهر أنه ذاهب للحرب |
Tu achas que Ele vai lá hoje à noite? | Open Subtitles | هل تعتقدى أنه ذاهب إلى هذا الشيء الليلة؟ |
O Wyatt disse que ele ia ao Riker sempre e quando fosse a Tascosa, mas isso era só o que alguém ouviu dizer onde o Dutch iria. | Open Subtitles | وايت قال إن داتش سيذهب إلى رايكرز إذا كان ذاهبا إلى تاسكوزا وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك |
Dois dias depois, ele vestiu um fato preto, e disse-lhe que ia ao meu funeral. | Open Subtitles | بعد يومين وضع بدلةً سوداء أخبرها أنه ذاهب لجنازتي |
E teve a lata de dizer-nos que ia ao hospital ver a filha! | Open Subtitles | وهـذا الأخرق قـال أنه ذاهب لـرؤية إبنـته ؟ |
disse que ia até o lago, para bronzear seus abdominais. | Open Subtitles | قال أنه ذاهب للبحيرة. ليُكسب عضلاته بعض السمرة. |
Ele tinha de manter as aparências e dizer a todos que ia voltar a nadar no mar, certo? | Open Subtitles | يخبر الجميع أنه ذاهب لسباحة أخرى في البحر، صحيح؟ |
Ele disse que ia pensar. Às vezes, ele faz isso. | Open Subtitles | قال أنه ذاهب للتفكير إنه يفعل ذلك فى بعض الأوقات |
Ele disse que ia dar uma volta, ontem à noite, e ninguém o viu desde então. | Open Subtitles | لقد قال أنه ذاهب ليتمشى الليلة الماضية و لم براه أحد بعد ذلك |
O meu pai só disse que ia ajudar a minha mãe, e depois mais nenhum me disse nada. | Open Subtitles | كل ما قاله أبي أنه ذاهب لمساعدة أمي، وبعدها لم يصل شيء من كلاهما. |
Ele disse que ia para casa. Está tudo bem? | Open Subtitles | وقال أنه ذاهب للمنزل, هل كل شيء بخير؟ |
O teu relativamente atraente sobrinho que te esqueceste de me dizer que vai para Stanford? | Open Subtitles | تقصدين قريبك الوسيم الذي نسيت أنه ذاهب لستانفورد |
Como um cão quando se lhe pega na coleira e já sabe que vai sair para um passeio. | Open Subtitles | مثل الكلب عندما تقوم تلتقطه ويعلم أنه ذاهب لنزهة |
Acho que vai para o Sandy Bar. Deixa-o comigo. | Open Subtitles | أعتقد يا"باكارد" أنه ذاهب إلى حانة " ساندي, دعني أنا أتولى أمره |
Quando ele vir que tem de ir até à França, Ele vai ficar lixado. | Open Subtitles | عندما يرى أنه ذاهب الى فرنسا سيغضب كثيراً |
Achas que Ele vai para uma festa ou assim? | Open Subtitles | أتعتقد أنه ذاهب لحفلة أو شئ كهذا ؟ |
Ele não atendeu, mas ela disse que Ele vai para casa dela. | Open Subtitles | لم يرفع السماعة لكنها قالت أنه ذاهب لمنزلها |