ويكيبيديا

    "أنه سوف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que vai
        
    • ele vai
        
    • que irá
        
    • que ele ia
        
    • que ia
        
    • que ele fosse
        
    Ia ser uma écharpe para o meu marido, mas agora, suponho que vai ser uma camisola apertada para mim. Open Subtitles ما كان على وشك أن وشاح لزوجي، ولكن الآن أعتقد أنه سوف يكون سترة ضيقة بالنسبة لي.
    Está com o pai dele e estou a dizer-lhe que vai matá-lo. Open Subtitles وانه حصل على والده، وأنا أقول لكم يارجال. أنه سوف يقتله.
    O mais espantoso é que vai imprimir uma etiqueta de franquia no local, porque sabe qual é o peso do item. TED والمدهش أكثر هو أنه سوف يطبع طابع شراء على الفور، لأنه يعرف الوزن الخاص بالعنصر.
    Se ele vai deixar Harvard correr o tempo todo sem forçar o passe, Califórnia pode muito bem fazer as malas e ir para casa. Open Subtitles لو أنه سوف يترك هارفارد تركض في المكان كله بدون أن يحاول المرور. فسوف يضطر فريق كاليفورنيا إلى حزم حقائبه و العودة
    Como temos a certeza que ele vai ter com ela? Open Subtitles كيف يمكننا أن نعرف علم اليقين أنه سوف يراها؟
    Ele terá a minha devoçäo quando me disseres que irá ser meu irmäo. Open Subtitles سيحصل على كل اخلاصي إذا قلتي لي أنه سوف يكون أخي
    O perigo da IA não é que se vá revoltar contra nós, mas que vai fazer exatamente o que lhe pedimos para fazer. TED خطر الذكاء الاصطناعي ليس في أنه سوف يتمرد ضدنا الخطر في أنه سوف يقوم بالضبط بفعل ما نطلب منه.
    - Obrigado. - Decerto que vai adorar. Open Subtitles شكراً لك أنا متأكد أنه سوف ينتج انفجار هائل من هذا
    Diz que vai comprar um. Faz isso e ficas sem amigos. - Não é que agora tenhas algum. Open Subtitles يقول أنه سوف يشترى واحدا ً إفعل ذلك و لن يتبقى لك صديق
    Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. Open Subtitles لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً
    Como sabes que vai fazê-lo? Open Subtitles كيف عرفتى أنه سوف يستخدم التليفون المحمول؟
    Por isso que eu tenho um modelo de negócio, que penso que vai restabelecer a imagem da empresa. Open Subtitles أعلم, لهذا معي نموذج عمل أظن أنه سوف يعيد صورة شركتنا
    Está bem papá. O Papá disse que vai me levar para casa meia hora mais cedo. Open Subtitles حسناً ، أبي ، أبي يقول أنه سوف يعيدني للبيت نصف ساعة مبكراً
    Então não entro no "Agora ele diz que vai mostrar-lhe a prova?" Open Subtitles فأنا لا أ دخل على "الان يقول أنه سوف يريها الدليل"؟
    Dentro de 30 segundos, ele vai desistir. Aposto um dólar. Open Subtitles أراهنك بدولار واحد أنه سوف يستسلم في خلال 30 ثانية
    Olha, este tipo pode não estar no poder agora, mas sabes que ele vai encontrar uma forma de voltar. Open Subtitles إنظري. إن هذا الشخص قد يكون بلا قوة الآن لكن أني تعلمين أنه سوف يجد طريقة كي يعود
    Achas que ele vai receber um Coração Púrpura por isto? Open Subtitles هل تعتقد أنه سوف يحصل على وسام القلب القرمزي من أجل هذا؟
    Se persiste nisto, ele vai derrubar a Coligação mediterrânea inteira. Open Subtitles ويستمر في قول أنه سوف يقوم بإسقاط تحالف الأبيض المتوسط بأكمله
    ele vai ser o piloto de um grande jacto comercial e eu vou ser a assistente de bordo. Open Subtitles أنه سوف يكون الطيار على طائرة إعلانات كبيرة و أنا سوف أكون مظيفة الطائرة
    Quanto tempo é que acha que irá durar até o vírus mutar novamente? Open Subtitles الى متى تعتقد أنه سوف يستمر قبل تحور الفيروس مرة أخرى؟ الفيروس مستقر
    Eu ajudei-o, e apesar de isso destruir-lhe a nova reputação de macho hetero, sabia que ele ia ajudar-me. Open Subtitles لقد ساعدته من قبل. حتى لو سيدمر هذا سمعتع الجديدة. أننى أعلم أنه سوف يساعدنى
    Bebi hoje porque pensava que ia ficar mais tranquilo. Open Subtitles فعلت ذلك اليوم لأنني أعتقدت أنه سوف يهدئني
    Eu não pensava que ele fosse em frente com aquilo...entregar toda a Promicina. Open Subtitles لم أظن أنه سوف يستمر بذلك بأن يعطي الناس البروميسن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد