Bem, algo me diz que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | حسناً، هناك أحساس يقول لي أنه سيكون على ما يرام |
E não vou conseguir dormir, a menos que saiba que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | ولن أقدر على النوم ما لم أعلم أنه سيكون على ما يرام |
Esse é o meu Krusty. Acho que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | هذا (كرستي) الذي أحبه لديّ شعور أنه سيكون على ما يرام |
- Achas que ele vai ficar bem? - Vai. | Open Subtitles | -هل تعتقد أنه سيكون على ما يرام؟ |
Achas que ele vai estar bem quando o recuperarmos? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيكون على مايرام عندما نعيده؟ |
Aposto que ele vai estar na porta do banco amanhã cedo. | Open Subtitles | انا سأراهن أنه سيكون على باب البنك أول شيء صباح الغد |
Achas que ele vai ficar bem? | Open Subtitles | أتظن أنه سيكون على ما يرام؟ |
Achas que ele vai ficar bem? | Open Subtitles | تظنّ أنه سيكون على ما يرام ؟ |
Está a ser visto pelos melhores cardiologistas do Mount Sinai, e dizem que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | لقد قمت بإتصال، لديه أفضل أطباء القلب ( في مستشفى (مونت سيناي ويقولون أنه سيكون على ما يرام |
Achas que ele vai ficar bem? | Open Subtitles | أتظن أنه سيكون على ما يرام؟ |
- Tenho a certeza de que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أنه سيكون على ما يرام أوه (بيني) ... |
Mas parece que ele vai estar na rádio. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو , أنه سيكون . على الراديو |