O facto é que Ele está vivo dentro deste pote e tenho de arranjar maneira de o tirar da ilha. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنه على قيد الحياة في هذه الجرة، وأنا بحاجة لايجاد وسيلة للحصول عليه من هذه الجزيرة. |
Meu Deus, Ele está vivo! - Idiota de merda! | Open Subtitles | يا ألهي ' أنه على قيد الحياة أيها الأحمق |
E somos os únicos que sabemos que Ele está vivo. | Open Subtitles | ونحن الوحيدون الذين نعرف أنه على قيد الحياة |
A vida toda pensei que ele tivesse morrido, agora sei quem ele é, e que está vivo! | Open Subtitles | و لكن الآن أنا أعرف من هو و أعرف أنه على قيد الحياة |
Sei que está vivo e me espera. | Open Subtitles | أعرف أنه على قيد الحياة وينتظرني. |
Estava numa espécie de estado catatónico. Tinha consciência do que o rodeava mas nem conseguia pestanejar para indicar que estava vivo. | TED | فقد كان في حالة شلل تام حيث يمكنه أن يعيَّ بما يدور حوله ولكنه لم يستطع أن يرمش بعينه لكي يشير على أنه على قيد الحياة |
- Sabia que estava vivo! | Open Subtitles | لقد علمت أنه على قيد الحياة |
Ninguém pode saber que Ele está vivo. | Open Subtitles | لا تدعوا أحداً يكتشف أنه على قيد الحياة |
E então, agora descobri que Ele está vivo. | Open Subtitles | ثم, الآن إكتشفت أنه على قيد الحياة |
A boa notícia, claro, é que Ele está vivo. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنه على قيد الحياة |
posso dizer-lhe isto. A boa notícia é que Ele está vivo. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنه على قيد الحياة |
Não é necessário, eu sei que Ele está vivo. | Open Subtitles | لا حاجة، وأنا أعلم أنه على قيد الحياة! |
Eu ouço-o! Ele está vivo! | Open Subtitles | أنى أسمعه,أنه على قيد الحياة |
Preciso de saber que Ele está vivo. | Open Subtitles | - أريد التأكد من أنه على قيد الحياة - |
Onde é que ele está? Diga-me que está vivo. | Open Subtitles | أخبريني أنه على قيد الحياة |