ويكيبيديا

    "أنه على وشك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estar iminente
        
    • que está prestes a
        
    • que ele está prestes a
        
    A pandemia global que o seu pai acreditava estar iminente, parece que está a acontecer. Open Subtitles الوباء العالمي الذي آمن والدك أنه على وشك الانتشار يبدو أنه قد وصل
    A pandemia global que o seu pai acreditava estar iminente, parece que está a acontecer. Open Subtitles الوباء العالمي الذي ظنه والدك أنه على وشك البدء، قد وصل
    O sangue que recolhi indica que está prestes a pôr ovos... ou já os pôs. Open Subtitles الدماء التى فحصتها تدل على أنه على وشك أن يضع بيضه
    Mas ele tem de dizer ao pai que está prestes a perder o bar. Open Subtitles نعم ولكنه يجب أن يخبر والده , أنه على وشك أن يخسر حانته
    Achamos que ele está prestes a cometer um crime grave. Open Subtitles . إننا نعتقد أنه على وشك أن يقوم بجريمة خطيرة
    Bem, não pretendo vangloriar-me, mas julguei que era do conhecimento geral que ele está prestes a perder as eleições. Open Subtitles أنا لا أريد أن أشمت، ولكن... اعتقدتُ أن هذا شيء معروف. أنه على وشك خسارة التصويت
    Nessa chamada ao 911, diz que está prestes a cometer o crime. Open Subtitles حسناَ يقول متصل الطوارئ هذا أنه على وشك ارتكاب جريمة
    Está com ar de quem aceitou que está prestes a morrer. Open Subtitles لديك هذه النظرة في وجهك لرجل تقبل أنه على وشك الموت
    Ele sabe que está prestes a perder o controlo sobre Sangala. Open Subtitles يعلم أنه على وشك فقد السيطرة على بلاده
    Não, não posso correr o risco de falar com ele, porque acho que ele está prestes a acabar comigo. Open Subtitles - لا؟ لا، لأنني لا أَستطيعُ تحمل مخاطر الكلام معه مرة ثانية لأني أعتقد أنه على وشك التخلص مني
    Mas... tenho a sensação que ele está prestes a descobrir. Open Subtitles لكن لدي شعور أنه على وشك أن يعلم
    que ele está prestes a dizer-te... o que é que o Stark tomou ao pequeno-almoço há dois meses atrás. Open Subtitles أعتقد أنه على وشك إخبارك بما تناوله ستارك) على الافطار قبل شهرين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد