ويكيبيديا

    "أنه عمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele trabalhou
        
    • que trabalhava
        
    • que trabalhou
        
    • É trabalho
        
    • que ele trabalhava
        
    • é um trabalho
        
    Por exemplo, não precisava saber que Ele trabalhou durante a faculdade de medicina como um esteticista de cadáveres. Open Subtitles على سبيل المثال لم أكن أرغب أن أعرف أنه عمل في مدرسة الطب كخبير لتجميل الجثث
    Ele trabalhou naquele parque durante 30 anos a vender salgados. Open Subtitles أنه عمل في ذلك المنتزه لـ30 عام يبيع الكعك
    Quer dizer que trabalhava na pista de voo. Contramestre de segunda. Open Subtitles مكانيكي طائرات هذا يعني أنه عمل في قسـم الطيران
    Ele disse que trabalhava para uma secção encoberta pelo governo talvez seja mais encoberta do que pensamos. Open Subtitles لقد قال بأنه يعمل في فرع تابع للحكومة ربما إنه متخفي أكثر مما نظن لو أنه عمل هناك على الإطلاق
    Verá que trabalhou para a Comissão Reguladora dos Serviços Financeiros do país, durante mais de uma década. Open Subtitles سترين أنه عمل في اللجنة التنظيمية المالية لهذه البلاد لأكثر من عقد من الزمان
    Diz que isso da cozinha É trabalho para as mulheres. Open Subtitles إنه يقول أنه عمل النساء و المطبخ و كل شئ
    Quero dizer que ele trabalhava para o Instituto Nacional 262,1 00:28:30,738 -- 00:28:32,503 de ciência e Tecnologia. 262,2 00:28:32,623 -- 00:28:34,705 NIST sim, e então? Open Subtitles أعني أنه عمل لدى المعهد الوطني
    E sou também comediante de justiça social, que, costumo insistir, é um trabalho a sério. TED وأنا أيضاً فنانة كوميديا العدالة الإجتماعية، وهو الشيء الذي أصرُ على أنه عمل فعلي.
    Isso significa que Ele trabalhou aqui há seis meses. Open Subtitles هذا يعنى أنه عمل هنا حتى 6 أشهر
    Sei que Ele trabalhou em algum lugar no Golfo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه عمل في مكان ما في الخليج.
    Ele trabalhou no duro, ele cuidou da sua família e quando ele ia à igreja, não era apenas para marcar presença. Open Subtitles أترى , كيف أنه عمل بجد ...وأعتنى بأسرته وعندما كان يذهب الى الكنيسة كانت الماشية بحاجة اليه
    Era capaz de jurar que Ele trabalhou lá um par de meses. Open Subtitles أكاد أقسم أنه عمل هناك لبضعة شهور
    Parece que Ele trabalhou neste gabinete há seis meses como porteiro. Open Subtitles اتضح أنه عمل بالمكتب منذ ست أشهر كبواب
    Diz na pasta dele que trabalhava sobretudo para duas pessoas. Open Subtitles ملفه يقول أنه عمل سابقاً مع مُتعهدي قتل، أحدهم ميت،
    Disse que trabalhava para uma agência do governo chamada EREBUS. Open Subtitles قال أنه عمل لمنظمة حكومية (اسمها (ايريبوس
    Lembro-me que trabalhava muito. Open Subtitles أتذكر أنه عمل كثيرًا
    Ele disse-me que trabalhou na Disneylândia com o disfarce do Pateta. Open Subtitles هل تعلم , لقد أخبرني ذات مرّة أنه عمل في ديزني ولبس زي الأبله
    E também sabemos que trabalhou para o meu pai, que retirou os olhos de animais infectados. Open Subtitles نعلم أيضًا أنه عمل لدى والدي الذي أزال أعين الحيوانات المصابة
    Ele admitiu que trabalhou para a máfia de Detroit mesmo antes de lhe rebentar os miolos. Open Subtitles -لقد إعترفتم أنه عمل لشرطة " ديترويت " قبل إنتحاره
    Sabia que precisava de três homens. É trabalho para três. Open Subtitles عرفت أننا بحاجة الى ثلاثة رجال كنت أعرف أنه عمل لثلاثة رجال
    Pensavas que ele trabalhava para mim? Open Subtitles إعتقدت أنه عمل لأجلي ؟
    Por isso, fazemos o nosso trabalho desafiando directamente o clima político no nosso país, neste momento, e fazemo-lo sabendo que é um trabalho difícil e desafiante, para apoiar pessoas de lados opostos na conversa. TED ولذلك نواجه خلال أدائنا لعملنا تحدٍ مباشر مرتبط بالأجواء السياسية في بلادنا الآن، ونفعل ذلك ونحن على علمٍ أنه عمل صعب وعسير حتى نستوعب الأشخاص ذوي الخلفيات المختلفة في الحوار ونساندهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد